Pepe Aguilar - ¿Quieres Ser Mi Amante? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - ¿Quieres Ser Mi Amante?




¿Quieres Ser Mi Amante?
Do You Want to Be My Lover?
Decir "te quiero", y decir "amor"
Saying "I love you" and saying "My love"
No significa nada
Means nothing
Las palabras sinceras, las que tienen valor
Sincere words, and those of value
Son las que salen del alma
Are those that emerge from the soul
Y en mi alma nacen
And in my soul grow
Solo palabras blancas
Only pure words
Preguntas sin respuesta
Questions without answers
Llenas de esperanza
Filled with hope
Un amor como el mío no se puede ahogar
A love like mine cannot be drowned
Como una piedra en un río
Like a stone in a river
Un amor como el mío no se puede acabar
A love like mine does not end
Ni estando lejos te olvido
I never forget you, even while far apart
Y no se puede quemar
And cannot be burned
Porque está hecho de fuego
For it is made of fire
Ni perder, ni ganar
None can win or lose
Porque este amor no es un juego
For this love is no game
Sueños que son amor
Dreams of love
Son sueños que son dolor
Are dreams of pain
Y yo necesito saber
And I need to know
¿Si quieres ser mi amante?
Would you be my lover?
Es bonito reír, amar y vivir
It is beautiful to laugh, to love, and to live
Todo por alguien
All for someone
Y, si es preciso, sufrir, llorar o morir
And when necessary, to suffer, to cry, or to die
Por ese alguien
For that someone
Yo necesito saber
I need to know
¿Si quieres ser mi amante?
Would you be my lover?
Yo necesito saber
I need to know
¿Si quieres ser mi amante?
Would you be my lover?
Sueños que son amor
Dreams of love
Son sueños que son dolor
Are dreams of pain
Y yo necesito saber
And I need to know
¿Si quieres ser mi amante?
Would you be my lover?
Sueños que son amor
Dreams of love
Son sueños que son dolor
Are dreams of pain
Y yo necesito saber
And I need to know
¿Si quieres ser mi amante?
Would you be my lover?
Pero, contigo
But with you
(Vivir o morir, vivir o morir), ¿quieres ser mi amante?
(Live or die, live or die), do you want to be my lover?
(Vivir o morir, vivir o morir), pero, contigo
(Live or die, live or die), but with you
(Vivir o morir, vivir o morir), ¿quieres ser mi amante?
(Live or die, live or die), do you want to be my lover?
Contigo
With you
Amante
Lover
Contigo
With you





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.