Pepe Aguilar - ¿Quieres Ser Mi Amante? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Aguilar - ¿Quieres Ser Mi Amante?




¿Quieres Ser Mi Amante?
Хочешь быть моей любовницей?
Decir "te quiero", y decir "amor"
Сказать "люблю", и сказать "милая"
No significa nada
Ничего не значит
Las palabras sinceras, las que tienen valor
Искренние слова, те, что имеют ценность
Son las que salen del alma
Это те, что исходят из души
Y en mi alma nacen
И в моей душе рождаются
Solo palabras blancas
Только чистые слова
Preguntas sin respuesta
Вопросы без ответов
Llenas de esperanza
Полные надежды
Un amor como el mío no se puede ahogar
Любовь, подобную моей, не утопить
Como una piedra en un río
Как камень в реке
Un amor como el mío no se puede acabar
Любовь, подобную моей, нельзя угасить
Ni estando lejos te olvido
Даже если мы далеко друг от друга, я не забуду тебя
Y no se puede quemar
И её нельзя сжечь
Porque está hecho de fuego
Потому что она сотворена из огня
Ni perder, ni ganar
Ни потерять, ни выиграть
Porque este amor no es un juego
Потому что эта любовь не игра
Sueños que son amor
Мечты, которые есть любовь
Son sueños que son dolor
Это мечты, которые есть страдание
Y yo necesito saber
И мне нужно знать
¿Si quieres ser mi amante?
Хочешь ли ты быть моей любовницей?
Es bonito reír, amar y vivir
Прекрасно смеяться, любить и жить
Todo por alguien
Всё для кого-то
Y, si es preciso, sufrir, llorar o morir
И, если необходимо, страдать, плакать или умереть
Por ese alguien
За этого кого-то
Yo necesito saber
Мне нужно знать
¿Si quieres ser mi amante?
Хочешь ли ты быть моей любовницей?
Yo necesito saber
Мне нужно знать
¿Si quieres ser mi amante?
Хочешь ли ты быть моей любовницей?
Sueños que son amor
Мечты, которые есть любовь
Son sueños que son dolor
Это мечты, которые есть страдание
Y yo necesito saber
И мне нужно знать
¿Si quieres ser mi amante?
Хочешь ли ты быть моей любовницей?
Sueños que son amor
Мечты, которые есть любовь
Son sueños que son dolor
Это мечты, которые есть страдание
Y yo necesito saber
И мне нужно знать
¿Si quieres ser mi amante?
Хочешь ли ты быть моей любовницей?
Pero, contigo
Но, с тобой
(Vivir o morir, vivir o morir), ¿quieres ser mi amante?
(Жить или умереть, жить или умереть), хочешь быть моей любовницей?
(Vivir o morir, vivir o morir), pero, contigo
(Жить или умереть, жить или умереть), но, с тобой
(Vivir o morir, vivir o morir), ¿quieres ser mi amante?
(Жить или умереть, жить или умереть), хочешь быть моей любовницей?
Contigo
С тобой
Amante
Любовница
Contigo
С тобой





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.