Paroles et traduction Pepe Aguilar - Río Rebelde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Río Rebelde
Восставшая река
Tiré
tu
pañuelo
al
río
para
mirarlo,
cómo
se
hundía.
Бросил
твой
платок
в
реку,
чтобы
посмотреть,
как
он
тонет.
Era
el
último
recuerdo
de
tu
cariño
que
yo
tenía.
Это
было
последнее
воспоминание
о
твоей
любви,
которое
у
меня
осталось.
Se
fue
hundiendo
despacito,
como
tu
amor,
pero
el
río
un
día.
Он
погружался
медленно,
как
твоя
любовь,
но
река
однажды
A
la
playa,
al
fin,
me
lo
volverá;
В
конце
концов
вернет
его
мне
на
берег.
Pero
yo
sé
bien
que
nunca
jamás.
Но
я
хорошо
знаю,
что
никогда
больше
Podré
ser
feliz
sin
tus
alegrías.
Не
смогу
быть
счастлив
без
твоих
радостей.
Te
recordaré,
en
mi
soledad,
Я
буду
помнить
тебя,
в
своём
одиночестве,
En
el
nido
aquel
que
quedó
sin
luz.
В
том
гнездышке,
которое
осталось
без
света.
Cuando
comprendí
que
ya
no
eras
mía.
Когда
я
понял,
что
ты
уже
не
моя.
Tiré
tu
pañuelo
al
río
para
mirarlo,
cómo
se
hundía.
Бросил
твой
платок
в
реку,
чтобы
посмотреть,
как
он
тонет.
Era
el
último
recuerdo
de
tu
cariño
que
yo
tenía.
Это
было
последнее
воспоминание
о
твоей
любви,
которое
у
меня
осталось.
Se
fue
hundiendo
despacito,
como
tu
amor,
pero
el
río
un
día
Он
погружался
медленно,
как
твоя
любовь,
но
река
однажды
A
la
playa,
al
fin,
me
lo
volverá;
В
конце
концов
вернет
его
мне
на
берег.
Pero
yo
sé
bien
que
nunca
jamás
Но
я
хорошо
знаю,
что
никогда
больше
Podré
ser
feliz
sin
tus
alegrías.
Не
смогу
быть
счастлив
без
твоих
радостей.
Te
recordaré,
en
mi
soledad,
Я
буду
помнить
тебя,
в
своём
одиночестве,
En
el
nido
aquel
que
quedó
sin
luz.
В
том
гнездышке,
которое
осталось
без
света.
Cuando
comprendí
que
ya
no
eras
mía.
Когда
я
понял,
что
ты
уже
не
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Aguirre Obredor, Hector Ayala, Samuel Claus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.