Paroles et traduction Pepe Aguilar - El Viejo Naranjo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo Naranjo
Старая апельсиновая роща
Ya
no
da
sombra
el
viejo
naranjo
Старая
апельсиновая
роща
больше
не
дает
тени
Van
tres
años
que
no
floreció
Ветви
ссохлись,
три
года
не
цвели
En
sus
ramas
tiene
mil
espinas
Теперь
в
ветвях
лишь
сотни
острых
шипов
Son
las
penas
que
tu
amor
dejó
Это
память
о
твоей
любви
Ya
no
da
sombra
el
viejo
naranjo
Старая
апельсиновая
роща
больше
не
дает
тени
Y
mis
ojos,
ya
no
lloran
más
И
мои
глаза
больше
не
плачут
Se
secaron,
cuando
les
dijeron
Они
высохли,
когда
мне
сказали
Novecientas
lunas
que
no
volverás
Что
ты
не
вернешься
девятьсот
лун
Ya
no
da
blancas
flores
ni
frutos
Здесь
нет
больше
ни
цветов,
ни
плодов
Ya
no
da
ni
naranjas
ni
flor
Нет
ни
апельсинов,
ни
цветов
Y
mi
pecho
se
encuentra
de
luto
И
сердце
мое
в
трауре
Desde
el
día
que
perdí
tu
amor...
С
того
дня,
как
я
потерял
твою
любовь...
Ya
no
da
sombra
el
viejo
naranjo
Старая
апельсиновая
роща
больше
не
дает
тени
Se
ha
secado,
lo
voy
a
quemar
Она
засохла,
я
ее
сожгу
Y
si
quemo
con
el
tu
recuerdo
И
если
я
сожгу
с
нею
твои
воспоминания
Un
nuevo
naranjo
yo
vuelvo
aplantar
Я
посажу
новую
апельсиновую
рощу
Ya
no
da
sombra
el
viejo
naranjo
Старая
апельсиновая
роща
больше
не
дает
тени
Y
mis
ojos,
ya
no
lloran
más
И
мои
глаза
больше
не
плачут
Se
secaron
cunado
les
dijeron
Они
высохли,
когда
мне
сказали
Novecientas
lunas
que
no
volverás
Что
ты
не
вернешься
девятьсот
лун
Ya
no
da
blancas
flores
ni
frutos
Здесь
нет
больше
ни
цветов,
ни
плодов
Ya
no
da
ni
naranjas
ni
flor
Нет
ни
апельсинов,
ни
цветов
Y
mi
pecho
se
a
puesto
de
luto
И
сердце
мое
в
трауре
Desde
el
día
que
perdí
tu
amor...
С
того
дня,
как
я
потерял
твою
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.