Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
supieras
de
vergüenza
Wenn
du
nur
etwas
Scham
empfinden
würdest
Y
del
mal
que
me
has
causado
Und
all
das
Leid,
das
du
mir
zugefügt
hast
No
me
buscarías
Dann
würdest
du
mich
nicht
suchen
Lo
sabías
de
antemano
Du
wusstest
es
von
Anfang
an
Un
engaño
no
perdono
Einen
Betrug
vergebe
ich
nicht
Me
fallaste,
ya
nimodo
Du
hast
mich
enttäuscht,
jetzt
ist
es
zu
spät
Tus
lágrimas
son
simples
gotas
de
agua
Deine
Tränen
sind
nur
Wassertropfen
Lo
debiste
pensar
Du
hättest
vorher
nachdenken
sollen
Antes
de
clavar
la
puñalada
Bevor
du
mir
das
Messer
in
den
Rücken
stießest
Pretendes
descubrir
el
lado
humano
Du
versuchst,
meine
Menschlichkeit
zu
entdecken
Si
el
libro
de
lo
nuestro
está
cerrado
Wenn
zwischen
uns
längst
alles
beendet
ist
Si
me
dejaste
como
un
perro
abandonado
Wenn
du
mich
wie
einen
verlassenen
Hund
zurückließest
Hambriento
de
cariño
Hungernd
nach
Zuneigung
Con
el
alma
en
un
hilo
y
el
corazón
partido
Mit
meiner
Seele
am
seidenen
Faden
und
einem
gebrochenen
Herzen
Si
lo
que
hubo
entre
nosotros
se
acabó
Wenn
alles,
was
uns
verband,
vorbei
ist
Solo
quedan
las
huellas
Nur
die
Spuren
bleiben
Malditas,
de
tu
traición
Verdammt,
von
deinem
Verrat
Tus
lágrimas
son
simples
gotas
de
agua
Deine
Tränen
sind
nur
Wassertropfen
Lo
debiste
pensar
Du
hättest
vorher
nachdenken
sollen
Antes
de
clavar
la
puñalada
Bevor
du
mir
das
Messer
in
den
Rücken
stießest
Si
me
dejaste
como
un
perro
abandonado
Wenn
du
mich
wie
einen
verlassenen
Hund
zurückließest
Hambriento
de
cariño
Hungernd
nach
Zuneigung
Con
el
alma
en
un
hilo
y
el
corazón
partido
Mit
meiner
Seele
am
seidenen
Faden
und
einem
gebrochenen
Herzen
Si
lo
que
hubo
entre
nosotros
se
acabó
Wenn
alles,
was
uns
verband,
vorbei
ist
Solo
quedan
las
huellas
Nur
die
Spuren
bleiben
Malditas,
de
tu
traición
Verdammt,
von
deinem
Verrat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guzman Yanez Enrique, Viniegra Hinojosa Maria Teresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.