Pepe Aguilar - Árboles de la Barranca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Árboles de la Barranca




Árboles de la Barranca
Trees of the Ravine
Árboles de la barranca
Trees of the ravine
Por qué no han enverdecido
Why haven't you turned green?
Es que no los han regado
Because they haven't been watered
Con agua del río florido
With water from the flowery river
Me puse a amar a una mujer
I started to court a woman
Con la ilusión de amar
With the illusion of love
De esas tres que van pasando
Of those three who are passing by
¿Cuál te gusta, valedor?
Which one do you like, cowboy?
Esa del vestido blanco
The one in the white dress
Me parece la mejor
Seems to me the best
Me puse a amar a una mujer
I started to court a woman
Con la ilusión de amar
With the illusion of love
Ya me voy pa' la barranca
Now I'm going to the ravine
A sembrar surcos de arroz
To sow rows of rice
Yo te enseñare chamaca
I'll show you, little girl
Como se mancuernan dos
How two can work in tandem
Me puse a amar a una mujer
I started to court a woman
Con la ilusión de amar
With the illusion of love
Árboles de la barranca
Trees of the ravine
Por qué no han enverdecido
Why haven't you turned green?
Es que no los han regado
Because they haven't been watered
Con agua del río florido
With water from the flowery river
Me puse a amar a una mujer
I started to court a woman
Con la ilusión de amar
With the illusion of love





Writer(s): Garcia Chavez Apolinar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.