Paroles et traduction Pepe Alva - Constelación
Constelación
Constellation
Sombra
del
amor
cubre
mi
presencia
The
shadow
of
love
covers
my
presence
Lluvia
de
tu
sol
moja
mi
cosecha
The
rain
of
your
sun
moistens
my
harvest
Apus
de
la
tierra
sigan
vigilando
Sunsets
of
the
land
keep
watching
Dioses
de
la
luna
cuiden
mi
descanso
Gods
of
the
moon
watch
over
my
rest
Cuesta
de
Blas
piso
sobre
piedra
The
slope
of
Blas
I
tread
on
stone
Mágica
ciudad
con
techo
de
teja
Magical
city
with
a
roof
of
tile
Nobles
corazones
van
por
las
veredas
Noble
hearts
go
along
the
paths
Sanas
vibraciones,
luz
que
te
refleja
el
sol
Healthy
vibrations,
light,
the
sun
reflects
you
Esto
me
lleva
a
This
takes
me
to
Volar,
volar
mas
cerca
de
las
estrellas
Flying,
flying
closer
to
the
stars
Vivir,
flotar
en
una
constelación
Living,
floating
in
a
constellation
El
Templo
y
una
cruz,
suena
una
cascada
The
Temple
and
a
cross,
a
waterfall
sounds
Busco
plenitud
voy
subiendo
gradas
I
seek
fulfillment,
going
up
the
steps
Se
ofrece
calor
al
pie
de
la
montaña
Warmth
is
offered
at
the
foot
of
the
mountain
Gente
al
rededor
calles
inclinadas
al
sol
People
around,
inclined
streets
facing
the
sun
Es
el
camino
a
It's
the
path
to
Volar,
volar
mas
cerca
de
las
estrellas
Flying,
flying
closer
to
the
stars
Vivir,
flotar
en
una
constelación
Living,
floating
in
a
constellation
Volar,
volar
mas
cerca
de
las
estrellas
Flying,
flying
closer
to
the
stars
Vivir,
flotar
en
una
constelación
Living,
floating
in
a
constellation
Volar,
volar
mas
cerca
de
las
estrellas
Flying,
flying
closer
to
the
stars
Vivir,
flotar
en
una
constelación
Living,
floating
in
a
constellation
En
una
constelación
In
a
constellation
En
una
constelación
In
a
constellation
En
una
constelación...
In
a
constellation...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Alva-centurion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.