Pepe Alva - Constelación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Alva - Constelación




Constelación
Constellation
Sombra del amor cubre mi presencia
The shadow of love covers my presence
Lluvia de tu sol moja mi cosecha
The rain of your sun moistens my harvest
Apus de la tierra sigan vigilando
Sunsets of the land keep watching
Dioses de la luna cuiden mi descanso
Gods of the moon watch over my rest
Cuesta de Blas piso sobre piedra
The slope of Blas I tread on stone
Mágica ciudad con techo de teja
Magical city with a roof of tile
Nobles corazones van por las veredas
Noble hearts go along the paths
Sanas vibraciones, luz que te refleja el sol
Healthy vibrations, light, the sun reflects you
Esto me lleva a
This takes me to
Volar, volar mas cerca de las estrellas
Flying, flying closer to the stars
Vivir, flotar en una constelación
Living, floating in a constellation
El Templo y una cruz, suena una cascada
The Temple and a cross, a waterfall sounds
Busco plenitud voy subiendo gradas
I seek fulfillment, going up the steps
Se ofrece calor al pie de la montaña
Warmth is offered at the foot of the mountain
Gente al rededor calles inclinadas al sol
People around, inclined streets facing the sun
Es el camino a
It's the path to
Volar, volar mas cerca de las estrellas
Flying, flying closer to the stars
Vivir, flotar en una constelación
Living, floating in a constellation
Volar, volar mas cerca de las estrellas
Flying, flying closer to the stars
Vivir, flotar en una constelación
Living, floating in a constellation
Volar, volar mas cerca de las estrellas
Flying, flying closer to the stars
Vivir, flotar en una constelación
Living, floating in a constellation
En una constelación
In a constellation
En una constelación
In a constellation
En una constelación...
In a constellation...





Writer(s): Jose Luis Alva-centurion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.