Pepe Guerra - Claritamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Guerra - Claritamente




Claritamente
Внятно
CLARITAMENTE Milonga Pepe Guerra
ВНЯТНО Милонга Pepe Guerra
Yo soy un cantor sencillo de corazón y palabra
Я простой певец, сердцем и словом,
Nací en rancho de terrón y me crié entre las guitarras.
Родился в глиняной хижине, вырос среди гитар.
De noche cuando era niño, bajo el parral de la casa
Ночами, ребенком, под виноградником у дома
La guitarra de Pequeno, de Dionito y de Peralta.
Слушал гитары Пекено, Дионито и Перальты.
Misteriosa luz lejana, de las estrellas brillando
Загадочный далекий свет, мерцание звезд
Y alto el brillo de los ojos junto a mi padre escuchando.
И яркий блеск глаз, когда я слушал рядом с отцом.
Y se me va el corazón
И сердце мое улетает,
Y se me va, se me escapa
Улетает, вырывается,
Al lugar donde he nacido
Туда, где я родился,
Y me recuerda la infancia.
И напоминает мне о детстве.
Y me trae, claritamente,
И ясно мне вспоминается,
Padre, hermanos, barrio y casa
Отец, братья, район и дом,
El cielo abierto en los ojos,
Небо, открытое в глазах,
La transparencia en el alma.
Чистота в душе.
Extraño rito el cantar, cuando el cantor y la gente
Странный ритуал пения, когда певец и люди
Se copan en vibraciones que no se ven, pero sienten.
Соединяются вибрациями, которых не видно, но чувствуешь.
Y entre música y poesía, lenta la emoción que crece
И между музыкой и поэзией, медленно нарастает волнение,
Como un hilito invisible que los une, y estremece.
Как невидимая нить, которая их объединяет и волнует.
Debe empezar en las partes, donde los hijos se crean
Должно начинаться там, где рождаются дети,
Subirlo hasta el corazón y después a la cabeza.
Подниматься к сердцу, а затем к голове.
En ese extraño universo se busca misterio y fuerza,
В этой странной вселенной ищут тайну и силу,
Y se le da entonación para la voz que se tenga.
И придают интонацию любому голосу.
Y se me va el corazón
И сердце мое улетает,
Y se me va, se me escapa
Улетает, вырывается,
Al lugar donde he nacido
Туда, где я родился,
Y me recuerda la infancia.
И напоминает мне о детстве.
Y me trae, claritamente,
И ясно мне вспоминается,
Padre, hermanos, barrio y casa
Отец, братья, район и дом,
Las playitas el yerbal,
Маленькие пляжи, заросли йерба мате,
El zucará y las pitangas
Зукарá и плоды питанги.
Qué importancia daba Artigas al cantor y su guitarra
Какое значение придавал Артигас певцу и его гитаре,
Que si faltaban las cuerdas, él mismo las encargaba.
Что если не хватало струн, он сам их заказывал.
Dónde están los Leandro Gómez... los Aparicio Saravia.,
Где Леандро Гомес... где Апарисио Саравия,
Ya no hay hombres como aquellos, y aquí no pasa más nada.
Больше нет таких людей, и здесь ничего не происходит.
Y el que se da por amigo, te engaña, te estafa y miente,
А тот, кто выдает себя за друга, обманывает, мошенничает и лжет,
No van a cambiar mi origen, de gente humilde y decente.
Они не изменят моего происхождения, от простых и порядочных людей.
Y se me va el corazón
И сердце мое улетает,
Y se me va, se me escapa
Улетает, вырывается,
Al lugar donde he nacido
Туда, где я родился,
Y me recuerda la infancia.
И напоминает мне о детстве.
Y me trae, claritamente,
И ясно мне вспоминается,
Padre, hermanos, barrio y casa
Отец, братья, район и дом,
¡Ay Olimar, tu aire fresco... me seguirá donde vaya!
О, Олимар, твой свежий воздух... будет следовать за мной, куда бы я ни шел!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.