Pepe Guerra - La Ariscona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Guerra - La Ariscona




La Ariscona
Непокорная
Esta milonga es milonga
Дорогая моя, эта милонга
Y es de tierras del Yerbal
Из земли, где растет трава Йербаль
Me la contaron las grotas
Узнал я ее от пещер
Y las piedras de afilar.
И от точильных камней.
El rumor del romerillo
Шелест розмарина
Y el viento en el carobal
И ветер в каррало
Y la mirada ariscona
И суровый взгляд
Del animal montaraz
Дикого животного.
Me parece que la oigo
Мне кажется, что я слышу ее
En un rociíllo pasar
В росе, текущей по траве
Y el jinete va chiflando
И наездник свистит
Y es el indio Baladan
И это индеец Баладан.
Campos de la Zalamca
Поля Саламки,
Caminos del Batovì
Тропы Батови,
Ahí si la tierra esta sola
Здесь земля одинока
Al salir a lo e′ Ruyi
На пути к Руйи.
Y en el cerro colorado
И на Красном холме
La chifla el viento al pasar
Ветер свистит при прохождении
Y la liebre de ojo abierto
И заяц с открытыми глазами
La escucha dentro'el chircal
Слушает его в зарослях.
En las piedras los lagartos
На камнях ящерицы
Se ponen a cavilar
Задумчиво неподвижны
Sobre el tiempo y el silencio
О времени и молчании
Del modo mas natural
Самым естественным образом.
En el yeito de la gente
В образе жизни людей
Y en el modo de prosear
И в манере разговора
En el mate que se brinda
В мате, который предлагается
No se la oye pero esta
Она не слышна, но она здесь.
Y Allah en lo de Alpirio Núñez
И Аллаха в доме Альпирио Нуньеса
Bien cerquita e′ lo e' Lily
Совсем рядом с Лили
Con acordeón y guitarra
С аккордеоном и гитарой
En un baile amanecí
Я провел ночь на танцах.
Y sucedió una mañana
И случилось так однажды утром
Que mi palomo ensillè
Что я оседлал своего голубя
Y me la traje conmigo
И привел ее к себе
Y no la fui a devolver...(bis tres veces)
И не вернул ее...(три раза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.