Pepe Guerra - Tatuaje del Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Guerra - Tatuaje del Alma




Tatuaje del Alma
Tattoo of the Soul
Después de mucho tiempo
After a long time
Ayer la volví a ver y estaba tan linda
Yesterday I saw her again, and she was so beautiful
Como un sueño imposible
Like an impossible dream
Como una estrella lejana
Like a distant star
Asi como el vuelo libre
Like the free flight
De una gaviota en la playa.
Of a seagull on the beach.
Yo que pensé que ya no me importaba
I who thought I didn't care anymore
Yo que pensé que ya la había olvidado
I who thought I had forgotten her
Yo que creí que ya estaba curado
I who believed I was already cured
De aquella pasión que me atormentaba
Of that passion that tormented me
Y era mentira,
And it was a lie,
Que no la amaba.
That I didn't love her.
Al ver sus ojos, me perdí en su encanto
Seeing her eyes, I lost myself in their charm
Sentí que mis fuerzas me abandonaban
I felt my strength abandon me
Y era mentira,
And it was a lie,
Yo me engañaba.
I was deceiving myself.
No me atormentes más que ya no puedo
Don't torment me anymore, I can't
Darte más amor del que te he dado
Give you more love than I have given you
Si nuestro amor se quedó en el intento
If our love remained just an attempt
Seguir insistiendo, ya sería pecado.
To keep insisting would be a sin.
que no voy a olvidarte corazón
I know I won't forget you, my heart
Porque te llevo muy dentro,
Because I carry you deep inside,
Como un tatuaje del alma
Like a tattoo of the soul
Vives prendida a mi pecho
You live embedded in my chest
Como un tatuaje del alma
Like a tattoo of the soul
Vives prendida a mi pecho.
You live embedded in my chest.
Después de tanto tiempo, ayer
After so much time, yesterday
Volvió a nacer en mi pecho la inquietud
The restlessness was reborn in my chest
Volvió a encenderse el fuego
The fire rekindled
Que yo creia apagado,
That I thought was extinguished,
Volví a soñar despierto
I dreamed awake again
Y a despertar asustado.
And woke up scared.
Porque en mi sueño apareció de nuevo
Because in my dream she reappeared
Su mirada profunda y transparente
Her deep and transparent gaze
Como la leña que ahora atiza el fuego
Like the wood that now fuels the fire
Que dentro de mi pecho
That within my chest
Vuelve y se enciende,
Returns and ignites,
Y me consume muy lentamente.
And consumes me very slowly.
Perdí sus ojos, volví a ser errante
I lost her eyes, I became a wanderer again
Que vaga tras la agua ya de lo imposible,
Who wanders after the water of the impossible,
Márchate lejos, déjame libre.
Go far away, set me free.
No me encadenes más que ya no puedo
Don't chain me anymore, I can't
Darte más amor del que te he dado
Give you more love than I have given you
Si nuestro amor se quedó en el intento
If our love remained just an attempt
Seguir insistiendo ya sería pecado.
To keep insisting would be a sin.
Se que no voy a olvidarte corazón
I know I won't forget you, my heart
Aunque andes por otros rumbos
Even if you wander other paths
Te llevo como un tatuaje
I carry you like a tattoo
En mi alma de vagabundo
In my vagabond soul
Te llevo como un tatuaje
I carry you like a tattoo
En mi alma de vagabundo.
In my vagabond soul.
Se que no voy a olvidarte corazón
I know I won't forget you, my heart
Porque te llevo muy dentro
Because I carry you deep inside
Como un tatuaje del alma
Like a tattoo of the soul
Vives prendida a mi pecho
You live embedded in my chest
Como un tatuaje del alma
Like a tattoo of the soul
Vives prendida a mi pecho.
You live embedded in my chest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.