Paroles et traduction Pepe & Paradise - Niin vähän on aikaa
Niin vähän on aikaa
Так мало времени
Niin
vähän
on
aikaa
vaeltaa
Так
мало
времени
бродить
по
свету,
Aurinko
laski
äsken
ja
nyt
jo
sarastaa
Солнце
село,
и
вот
уже
рассвет.
Niin
vähän
on
aikaa
kysellä
Так
мало
времени,
чтобы
спросить,
Kun
vastauksen
etsimiseen
kuluu
elämä
Ведь
на
поиски
ответа
уходит
целая
жизнь.
Niin
vähän
on
aikaa
rakastaa
Так
мало
времени
любить,
Kesken
jäävät
kaikki
ihmistarinat
Незавершенными
останутся
все
истории
людей.
Niin
vähän
on
aikaa
taistella
Так
мало
времени
бороться,
Aamu
vei
miehen
vuorille,
ilta
toi
vainajan
Утро
забрало
человека
в
горы,
а
вечер
вернул
его
бездыханным.
Niin
vähän
on
aikaa
odottaa
Так
мало
времени
ждать,
Jos
myöhästyt
se
toinen
jo
kiitää
radallaan
Если
опоздаешь,
другой
уже
помчится
по
своей
дороге.
Ja
sinä
kiidät
radallasi
ihminen
И
ты
мчишься
по
своей
дороге,
человек,
Kuin
tuuli
kiidät
iltaan
ja
vaikenet
Как
ветер
несешься
в
ночь
и
молчишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Otto Donner, Matti Mikael Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.