Pepe & Paradise - Niin vähän on aikaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe & Paradise - Niin vähän on aikaa




Niin vähän on aikaa
Так мало времени
Niin vähän on aikaa vaeltaa
Так мало времени бродить по свету,
Aurinko laski äsken ja nyt jo sarastaa
Солнце село, и вот уже рассвет.
Niin vähän on aikaa kysellä
Так мало времени, чтобы спросить,
Kun vastauksen etsimiseen kuluu elämä
Ведь на поиски ответа уходит целая жизнь.
Niin vähän on aikaa rakastaa
Так мало времени любить,
Kesken jäävät kaikki ihmistarinat
Незавершенными останутся все истории людей.
Niin vähän on aikaa taistella
Так мало времени бороться,
Aamu vei miehen vuorille, ilta toi vainajan
Утро забрало человека в горы, а вечер вернул его бездыханным.
Niin vähän on aikaa odottaa
Так мало времени ждать,
Jos myöhästyt se toinen jo kiitää radallaan
Если опоздаешь, другой уже помчится по своей дороге.
Ja sinä kiidät radallasi ihminen
И ты мчишься по своей дороге, человек,
Kuin tuuli kiidät iltaan ja vaikenet
Как ветер несешься в ночь и молчишь.





Writer(s): Henrik Otto Donner, Matti Mikael Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.