Paroles et traduction Pepe Pinto - Trigo limpio (remastered)
Como
si
me
importara,
como
si
la
creeyera
Как
будто
мне
все
равно,
как
будто
я
верю
ей.
Me
dicen
son
amigos
yo
pensando
y
una
mierda
Они
говорят
мне,
что
они
друзья,
я
думаю
и
трахаюсь.
Tan
solo
paso
de
ello
el
rato
que
la
follo
Я
просто
провожу
это
время,
пока
я
трахаю
ее.
En
verdad
seria
incapaz
de
confiar
en
alguien
como
yo
Я
был
бы
не
в
состоянии
доверять
кому-то
вроде
меня.
Ella
me
culpa,
me
dice
que
he
cambiado
Она
обвиняет
меня,
говорит
мне,
что
я
изменился.
Como
si
nunca,
hubiera
dejao
de
hacerlo
Как
будто
я
никогда
не
переставал
это
делать.
Podria
haber
sufrido
por
las
cosas
importantes
Я
мог
бы
страдать
из-за
важных
вещей.
Al
final
te
ves
jodido
por
un
coño
semejante
В
конце
концов,
ты
выглядишь
трахнутым
такой
киской,
Que
voy
a
contarte
tio
Что
я
скажу
тебе,
чувак.
De
ver
el
vaso
medio
lleno
pero
fijarse
en
lo
vacio
Видеть
стакан
наполовину
полным,
но
смотреть
на
пустоту
Grabarse
mierda
en
casa
aunque
ahi
fuera
me
rio
Записывайте
дерьмо
дома,
даже
если
там
я
смеюсь
Que
se
lo
tomen
diche
con
filosofia
Пусть
принимают
это
с
философией.
Porque
yo
no
pienso
hacerlo,
estoy
hasta
tu
utero
Потому
что
я
не
собираюсь
этого
делать,
я
до
твоей
утробы.
Volverme
a
casa
oliendome
los
dedos
humedos
Возвращаясь
домой,
нюхая
мои
влажные
пальцы,
Me
pillo
hasta
los
huesos
lo
siento
hasta
en
el
humero
Я
до
костей
чувствую
это
даже
в
дыму.
Para
mi
la
edad
son
experiencias
no
son
numeros
Для
меня
возраст-это
опыт,
а
не
цифры.
Eh,
y
ya
van
tres
porros
de
buenas
noches
Эй,
и
уже
три
косяка
доброй
ночи.
Y
la
almohada
to
pesada
dandome
groches
И
подушка
to
тяжелая
dandome
groches
Si
hay
trenes
que
pasan
solo
una
vez
Если
есть
поезда,
которые
проходят
только
один
раз
El
tuyo
lo
descarrile
hace
varios
meses,
no
crees?
Твой
сорвал
его
несколько
месяцев
назад,
не
так
ли?
De
mi
se
rio
esa
no
era
trigo
limpio
Это
была
не
чистая
пшеница.
Y
yo
hace
tiempo
que
deje
de
ser
un
crio
И
я
давно
перестал
быть
детенышем.
Pero
tronco,
ella
era
mi
problema
favorito
Но,
бревно,
она
была
моей
любимой
проблемой.
Aunque
ahora
me
dedico
a
hacer
el
bestia
en
otro
toto
Хотя
теперь
я
занимаюсь
тем,
что
делаю
зверя
в
другом
Тото.
Quiero
encontrar
una
mujer
joder
Я
хочу
найти
женщину
ебать
Que
sea
capaz
de
meterme
en
vereda
de
una
puta
vez
Чтобы
я
мог
попасть
в
долбаный
переулок.
Te
voy
a
hacer
la
13
aunque
tengas
un
cuerpo
10
Я
сделаю
тебе
13,
Даже
если
у
тебя
есть
тело
10.
Hay
cosas
que
ni
siquiera
esas
piernas
consiguen
Есть
вещи,
которые
даже
эти
ноги
не
получают
Estoy
quitandome
de
beber
los
miercoles
Я
забираю
себя
от
питья
в
среду.
De
amanecer
borracho
en
la
renfe
de
mostoles
Пьяный
рассвет
в
Ла-Ренфе-де-Мостолес
Por
se
acaso
no
lo
ves
Почему
ты
этого
не
видишь?
Aparecimos
de
la
nada
para
llevarnos
todo
casi
sin
querer
Мы
появились
из
ниоткуда,
чтобы
забрать
все
почти
непреднамеренно.
Zorra
ah,
con
el
cabecero
entero
en
obras
Шлюха
ах,
с
целым
изголовьем
в
работах
Sabes
descorchar
o
arrancar
mi
costra
Ты
знаешь,
как
откупорить
или
вырвать
мою
паршу,
Si
es
por
ti
es
por
mi
cuando
coño
sera
Если
это
для
тебя,
это
для
меня,
когда
киска
будет
No
pares
de
moverte
encima
mia
Не
переставай
двигаться
на
МИА.
Zorra
ah,
nadie
me
enseño
a
rapear
Шлюха
ах,
никто
не
учит
меня
читать
рэп.
Pero
esta
es
mi
onda,
mi
rola
y
la
de
nadie
mas
Но
это
моя
волна,
моя
рола
и
никто
другой.
Es
puro
escoria
natos
y
waor
su-suitsopra
Это
чистый
шлак
натос
и
ваор
Су-suitsopra
Como
un
rap
va
estado
mental
plaza
de
espa
Как
рэп
идет
психическое
состояние
Плаза-де-Эспа
Yo
si
me
entrego
sin
limites
Я,
если
я
сдам
себя
без
ограничений,
Miro
en
el
espejo
y
veo
el
ojo
en
la
piramide
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
глаз
на
пирамиде.
Sintoma
de
ingravided
Симптом
невесомости
Llorando
por
la
guida
todo
pierde
el
interes
Плача
о
гиде,
все
теряет
интерес.
No
miro
como
a
ti
te
resuelven
los
hilos
Я
не
смотрю,
как
у
тебя
решаются
нити.
Yo
pense
pira
no
digas
mentiras
Я
думал,
что
пира
не
лги.
Os
miro
como
aprendices
Я
смотрю
на
вас,
как
на
учеников.
Con
mis
perdices,
pero
ser
feliz
no
se
que
es
С
моими
куропатками,
но
быть
счастливым,
я
не
знаю,
что
это
такое.
A
lo
mio,
a
la
mia,
dame
besos
К
моему,
к
моему,
Поцелуй
меня.
Yo
no
piso
a
nadie
bebo
de
mi
vaso
Я
никого
не
поливаю,
я
пью
из
своего
стакана.
Suitsoprano
con
fer
y
gonzalo
Suitsoprano
с
Фер
и
Гонсало
Moldeando
el
panorama
con
las
manos
Формирование
панорамы
руками
Como
hash
quemado
Как
сгоревший
хэш
Rulate
otro
hermano
Rulate
другой
брат
Si
mas
nos
piden
mas
os
damos
Если
больше
они
просят
нас
больше,
мы
даем
вам
Todo
estaba
podrido
hasta
que
llegamos
Все
было
гнилым,
пока
мы
не
приехали.
Eyo
primo,
que
coño
se
habian
bebido
Эй,
кузен,
что,
черт
возьми,
они
выпили
Estan
robando
al
pobre
pa
darselo
al
rico
Они
крадут
бедного
па,
отдают
его
богатому.
La
boca
cerrada
y
la
patita
buen
chico
Рот
закрыт
и
утенок
хороший
парень
Los
de
arriba
estan
lavando
tu
cerebro
y
tu
chito
Те,
кто
наверху,
промывают
тебе
мозги
и
Чито.
Sube
el
iva
no
el
perico
Повышается
НДС
не
попугай
Construi
un
imperio
sin
pedir
un
puto
credito
Я
построил
империю,
не
попросив
гребаного
кредита.
No
engañando
al
publico
yo
mintiendo
al
medico
Я
не
обманываю
публику,
я
лгу
доктору.
Si
buscas
respuestas
mira
dentro
Если
вы
ищете
ответы,
загляните
внутрь
La
felicidad
en
euros
o
en
recuerdos
Счастье
в
евро
или
в
воспоминаниях
Sueño
mas
despierto
que
lo
poco
que
duermo
Я
сплю
больше,
чем
то,
как
мало
я
сплю.
Con
los
que
quiero
y
con
lo
que
quiero
y
no
tengo
С
теми,
кого
я
хочу,
и
с
тем,
чего
я
хочу,
и
у
меня
нет.
Relleno
el
agujero
entre
tus
piernas
el
hueco
de
tu
pecho
Я
заполняю
дыру
между
ног,
дыру
в
груди.
No
te
olvido
ni
borracho
Я
не
забываю
тебя
и
не
пьян.
Marcao
a
fuego
de
tu
puto
recuerdo
Маркао
в
огне
твоей
гребаной
памяти,
A
veces
es
mejor
la
enfermedad
que
el
remedio
Иногда
болезнь
лучше,
чем
лекарство
Los
fines
de
semana
se
me
joden
los
frenos
По
выходным
я
трахаюсь
с
тормозами.
Para
encender
la
llama
niño
ponle
dos
hielos
Чтобы
зажечь
пламя,
ребенок,
положите
на
него
два
льда
Zorra
ah,
con
el
cabecero
entero
en
obras
Шлюха
ах,
с
целым
изголовьем
в
работах
Sabes
descorchar
o
arrancar
mi
costra
Ты
знаешь,
как
откупорить
или
вырвать
мою
паршу,
Si
es
por
ti
es
por
mi
cuando
coño
sera
Если
это
для
тебя,
это
для
меня,
когда
киска
будет
No
pares
de
moverte
encima
mia
Не
переставай
двигаться
на
МИА.
Zorra
ah,
nadie
me
enseño
a
rapear
Шлюха
ах,
никто
не
учит
меня
читать
рэп.
Pero
esta
es
mi
onda,
mi
rola
y
la
de
nadie
mas
Но
это
моя
волна,
моя
рола
и
никто
другой.
Es
puro
escoria
natos
y
waor
su-suitsopra
Это
чистый
шлак
натос
и
ваор
Су-suitsopra
Como
un
rap
va
estado
mental
plaza
de
espa
Как
рэп
идет
психическое
состояние
Плаза-де-Эспа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.