Paroles et traduction Pepe Ramos - Amor Añejo
Amor Añejo
Выдержанная любовь
Sobre
mis
sienes
brilla
la
escarcha
que
deja
el
tiempo
На
моих
висках
блестит
иней,
оставленный
временем,
Y
de
la
vida
tengo
un
montón
de
conocimiento
И
о
жизни
я
знаю
очень
многое.
Y
te
vengo
a
pedir
И
я
пришел
просить
у
тебя
Un
poquito
de
amor
Немного
любви,
Porque
puedo
quererte
Потому
что
я
могу
любить
тебя
Como
un
señor
Как
настоящий
мужчина.
Daré
a
mi
vida
la
inmensa
dicha
de
tu
presencia
Я
подарю
своей
жизни
безмерное
счастье
твоего
присутствия,
Para
ofrecerte
noches
divinas
con
mi
experiencia
Чтобы
предложить
тебе
божественные
ночи,
наполненные
моим
опытом.
Pues
me
sobra
valor
Ведь
у
меня
в
избытке
смелости,
Y
te
confieso
ahora
И
я
признаюсь
тебе
сейчас,
Que
sabré
hacer
de
ti
Что
я
сумею
сделать
из
тебя
La
gran
señora
Настоящую
королеву.
Sé
que
junto
a
mí
eres
muy
joven
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
ты
очень
молода,
Sé
que
en
realidad
yo
soy
más
viejo
Я
знаю,
что
на
самом
деле
я
старше.
Pero
te
puedo
amar
Но
я
могу
любить
тебя,
Cuando
tú
quieras
Когда
ты
только
захочешь,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
Con
este
amor
añejo
Этой
выдержанной
любовью.
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
leal
y
sincera
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
будь
со
мной
верной
и
искренней,
Y
así
por
siempre
serás
mi
amante
y
mi
compañera
И
так
ты
навсегда
останешься
моей
возлюбленной
и
моей
спутницей.
Solo
tienes
que
ser
Тебе
нужно
быть
лишь
Una
buena
mujer
Хорошей
женщиной,
Que
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
И
здесь,
со
мной,
тебе
не
будет
не
хватать
ни
любви,
ни
чего-либо
другого.
Presiento
que
otra
vez
hasta
mi
corazón
Я
чувствую,
что
снова
в
мое
сердце
Ha
llegado
el
amor
Пришла
любовь.
Porque
cuando
te
vi
Потому
что,
когда
я
увидел
тебя,
En
el
cuerpo
sentí
su
dulce
sensación
Всем
телом
ощутил
ее
сладкое
чувство.
Al
contemplar
tu
modo
de
mirar
Созерцая
твой
взгляд,
Tu
modo
de
reír
y
tu
modo
de
andar
Твою
улыбку
и
твою
походку,
No
pude
contener
mis
ansias
por
vivir
Я
не
смог
сдержать
своего
желания
жить.
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя.
Sé
que
junto
a
mí
eres
muy
joven
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
ты
очень
молода,
Sé
que
en
realidad
yo
soy
más
viejo
Я
знаю,
что
на
самом
деле
я
старше.
Pero
te
puedo
amar
Но
я
могу
любить
тебя,
Cuando
tú
quieras
Когда
ты
только
захочешь,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
Con
este
amor
añejo
Этой
выдержанной
любовью.
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
leal
y
sincera
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
будь
со
мной
верной
и
искренней,
Y
así
por
siempre
serás
mi
amante
y
mi
compañera
И
так
ты
навсегда
останешься
моей
возлюбленной
и
моей
спутницей.
Solo
tienes
que
ser
Тебе
нужно
быть
лишь
Una
buena
mujer
Хорошей
женщиной,
Que
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
И
здесь,
со
мной,
тебе
не
будет
не
хватать
ни
любви,
ни
чего-либо
другого.
Que
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
И
здесь,
со
мной,
тебе
не
будет
не
хватать
ни
любви,
ни
чего-либо
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Martell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.