Pepe Ramos - Amor Añejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Ramos - Amor Añejo




Amor Añejo
Выдержанная любовь
Sobre mis sienes brilla la escarcha que deja el tiempo
На моих висках блестит иней, оставленный временем,
Y de la vida tengo un montón de conocimiento
И о жизни я знаю очень многое.
Y te vengo a pedir
И я пришел просить у тебя
Un poquito de amor
Немного любви,
Porque puedo quererte
Потому что я могу любить тебя
Como un señor
Как настоящий мужчина.
Daré a mi vida la inmensa dicha de tu presencia
Я подарю своей жизни безмерное счастье твоего присутствия,
Para ofrecerte noches divinas con mi experiencia
Чтобы предложить тебе божественные ночи, наполненные моим опытом.
Pues me sobra valor
Ведь у меня в избытке смелости,
Y te confieso ahora
И я признаюсь тебе сейчас,
Que sabré hacer de ti
Что я сумею сделать из тебя
La gran señora
Настоящую королеву.
que junto a eres muy joven
Я знаю, что рядом со мной ты очень молода,
que en realidad yo soy más viejo
Я знаю, что на самом деле я старше.
Pero te puedo amar
Но я могу любить тебя,
Cuando quieras
Когда ты только захочешь,
Para hacerte feliz
Чтобы сделать тебя счастливой
Con este amor añejo
Этой выдержанной любовью.
Solo te pido que seas conmigo leal y sincera
Я прошу тебя лишь об одном: будь со мной верной и искренней,
Y así por siempre serás mi amante y mi compañera
И так ты навсегда останешься моей возлюбленной и моей спутницей.
Solo tienes que ser
Тебе нужно быть лишь
Una buena mujer
Хорошей женщиной,
Que aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
И здесь, со мной, тебе не будет не хватать ни любви, ни чего-либо другого.
Presiento que otra vez hasta mi corazón
Я чувствую, что снова в мое сердце
Ha llegado el amor
Пришла любовь.
Porque cuando te vi
Потому что, когда я увидел тебя,
En el cuerpo sentí su dulce sensación
Всем телом ощутил ее сладкое чувство.
Al contemplar tu modo de mirar
Созерцая твой взгляд,
Tu modo de reír y tu modo de andar
Твою улыбку и твою походку,
No pude contener mis ansias por vivir
Я не смог сдержать своего желания жить.
Me enamoré de ti
Я влюбился в тебя.
que junto a eres muy joven
Я знаю, что рядом со мной ты очень молода,
que en realidad yo soy más viejo
Я знаю, что на самом деле я старше.
Pero te puedo amar
Но я могу любить тебя,
Cuando quieras
Когда ты только захочешь,
Para hacerte feliz
Чтобы сделать тебя счастливой
Con este amor añejo
Этой выдержанной любовью.
Solo te pido que seas conmigo leal y sincera
Я прошу тебя лишь об одном: будь со мной верной и искренней,
Y así por siempre serás mi amante y mi compañera
И так ты навсегда останешься моей возлюбленной и моей спутницей.
Solo tienes que ser
Тебе нужно быть лишь
Una buena mujer
Хорошей женщиной,
Que aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
И здесь, со мной, тебе не будет не хватать ни любви, ни чего-либо другого.
Que aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
И здесь, со мной, тебе не будет не хватать ни любви, ни чего-либо другого.





Writer(s): Hector Martell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.