Pepe Ramos - El Amuleto - traduction des paroles en allemand

El Amuleto - Pepe Ramostraduction en allemand




El Amuleto
Das Amulett
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Sal a bailar con ese
Geh mit ihm tanzen
Te lo permito
Ich erlaube es dir
Y si te mira mucho, dile que pise con cuidadito
Und wenn er dich zu sehr ansieht, sag ihm, er soll vorsichtig auftreten
Sal a bailar con ese
Geh mit ihm tanzen
Te lo permito
Ich erlaube es dir
Y si te mira mucho, dile que pise con cuidadito
Und wenn er dich zu sehr ansieht, sag ihm, er soll vorsichtig auftreten
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Porque yo creo
Denn ich glaube
Que estando aguado no sirve el niño ni pa'l recreo
Dass ein verweichlichter Junge nicht mal für die Pause taugt
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Porque yo creo
Denn ich glaube
Que estando aguado no sirve el niño ni pa'l recreo
Dass ein verweichlichter Junge nicht mal für die Pause taugt
¡Llévalo!
Los!
Si zapateas bonito
Wenn du schön steppst
Yo te prometo
Verspreche ich dir
Hacer con el polvito de tus zapatos un amuleto
Aus dem Staub deiner Schuhe ein Amulett zu machen
Si zapateas bonito
Wenn du schön steppst
Yo te prometo
Verspreche ich dir
Hacer con el polvito de tus zapatos un amuleto
Aus dem Staub deiner Schuhe ein Amulett zu machen
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Que me suerte
Das mir Glück bringen soll
Para que me quieras me acompañes hasta la muerte
Damit du mich liebst und mich bis zum Tod begleitest
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Que me suerte
Das mir Glück bringen soll
Para que me quieras y me acompañes hasta la muerte
Damit du mich liebst und mich bis zum Tod begleitest
Si quieres ir al cielo
Wenn du in den Himmel willst
Sueña conmigo
Träume mit mir
Porque al cielo se llega con las cositas que yo te digo
Denn in den Himmel kommt man mit den Dingen, die ich dir sage
Si quieres ir al cielo
Wenn du in den Himmel willst
Sueña conmigo
Träume mit mir
Porque al cielo se llega con las cositas que yo te digo
Denn in den Himmel kommt man mit den Dingen, die ich dir sage
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Pero un ratito
Aber nur für einen Moment
Porque si te descuidas allá te quedas como angelito
Denn wenn du nicht aufpasst, bleibst du dort als kleiner Engel
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Pero un ratito
Aber nur für einen Moment
Porque si te descuidas allá te quedas como angelito
Denn wenn du nicht aufpasst, bleibst du dort als kleiner Engel
Si al despedir me muero
Wenn ich beim Abschied sterbe
Corazoncito
Herzchen
Dile al que te acompañe que siempre pise con cuidadito
Sag dem, der dich begleitet, er soll immer vorsichtig auftreten
Si al despedir me muero
Wenn ich beim Abschied sterbe
Corazoncito
Herzchen
Dile al que te acompañe que siempre pise con cuidadito
Sag dem, der dich begleitet, er soll immer vorsichtig auftreten
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Mucho cuidado
Pass gut auf
Que si pisan tu sombra yo te aseguro que me han pisado
Denn wenn sie auf deinen Schatten treten, versichere ich dir, sind sie auf mich getreten
Ay, la-ra-ra
Ay, la-ra-ra
Mucho cuidado
Pass gut auf
Que si pisan tu sombra yo te aseguro que me han pisado
Denn wenn sie auf deinen Schatten treten, versichere ich dir, sind sie auf mich getreten





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.