Paroles et traduction Pepe Ramos - El Bravero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
gallo
de
la
peña
y
ando
pescando
en
lo
bajo
Я
петух
на
этой
площадке,
и
я
охочусь
тихо,
Ando
buscando
una
hembra
que
no
cargue
ni
refajo
Ищу
девчонку
такую,
чтобы
без
заморочек
лишних,
Pa'
que
a
la
hora
de
los
hechos
no
me
dé
ningún
trabajo
Чтоб
в
самый
ответственный
момент
не
доставляла
хлопот.
Dicen
a
mí
"el
bravero"
porque
me
rifo
sin
condición
Зовут
меня
"храбрецом",
потому
что
я
иду
в
бой
без
раздумий,
Yo
me
he
de
rajar
el
cuero
con
el
que
ofenda
mi
corazón
Порву
любого,
кто
оскорбит
мое
сердце,
без
всяких
сомнений,
Te
vengo
a
cantar
con
gusto
mi
más
hermosa
canción
Пою
тебе
с
удовольствием
свою
самую
прекрасную
песню,
Y
vengo
a
pegarle
un
susto
al
que
ha
tenido
la
pretensión
И
хочу
напугать
того,
кто
имел
наглость,
De
pensar
que
no
te
gusto
y
se
ha
valido
de
la
ocasión
Подумать,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
и
воспользовался
случаем.
Dice:
"pobre
de
aquel
que,
de
noche,
en
cualquier
mujer
confía"
Говорят:
"горе
тому,
кто
ночью
доверяет
любой
женщине",
Yo
enamoré
a
una
güerita
que
una
dama
parecía
Я
влюбился
в
блондинку,
которая
казалась
настоящей
леди,
La
llevé
al
departamento
porque
así
me
lo
pedía
Повел
ее
в
квартиру,
потому
что
она
сама
просила,
Y
cuando
metí
la
mano,
tenía
una
vaina,
compadre
И
когда
я
сунул
руку,
у
нее
там
была
штука,
приятель,
Más
grandota
que
la
mía
Побольше
моей!
Hay
otro
que
te
pretende,
ya
no
se
acerca,
¿por
qué
será?
Есть
другой,
кто
к
тебе
подбивает
клинья,
но
больше
не
подходит,
интересно
почему?
Será
que
la
da
mi
sombra
y,
a
veces,
miedo,
la
sombra
da
Может,
моя
тень
его
пугает,
а
тень
иногда
и
правда
страшна,
Gallo
muerto
en
raya
gana,
si
el
otro
corriendo
va
Мертвый
петух
на
линии
выигрывает,
если
другой
бежит,
Soy
pollo
de
tu
ventana,
no
sé
tu
gallo
por
qué
se
irá
Я
петушок
у
твоего
окна,
не
знаю,
почему
твой
петух
ушел,
Y
hoy,
si
me
da
la
gana,
aquí
otro
gallo
no
cantará
И
сегодня,
если
захочу,
здесь
другой
петух
не
запоет.
Porque,
si
canta
Потому
что,
если
запоет,
Le
gritas
a
todo
el
mundo
que
tengo
todo
chiquito
Ты
всем
кричишь,
что
у
меня
все
маленькое,
La
mujer,
cuando
es
golosa,
cualquier
suculenta
cena
Женщине,
когда
она
жадная,
любой
изысканный
ужин
Se
le
hace
solo
un
taquito
Кажется
всего
лишь
закуской.
No
habrá
quien
pueda
llenarte
de
nubes
tu
vasto
cielo
Никто
не
сможет
наполнить
облаками
твое
бескрайнее
небо,
Tienes
todo
tan
grandote,
que
si
vas
a
comulgar
У
тебя
все
такое
огромное,
что
если
ты
пойдешь
к
причастию,
En
lugar
de
darte
hostia
tendrían
que
darte
un
buñuelo
Вместо
гостии
тебе
придется
дать
пончик.
De
ti
no
me
he
retirado
y
nunca
me
voy
a
retirar
Я
от
тебя
не
отступил
и
никогда
не
отступлю,
Porque
soy
gallo
jugado
y
aquí
en
la
raya
me
han
de
matar
Потому
что
я
играющий
петух,
и
здесь,
на
линии,
меня
должны
убить,
Soy
necio
en
cuestión
de
amores,
no
me
voy
a
retirar
Я
упрям
в
вопросах
любви,
я
не
отступлю,
Ni
que,
de
rodillas,
llores,
ni
que
me
vengas
a
suplicar
Даже
если
ты
будешь
плакать
на
коленях,
даже
если
будешь
умолять
меня,
Pues
soy
de
los
cazadores
que
a
donde
apuntan
han
de
pegar
Ведь
я
из
тех
охотников,
которые
попадают
туда,
куда
целятся.
Y
a
tus
amores
И
в
твою
любовь
Vine
a
apuntar
Я
пришел
целиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrillo Alarcon Alvaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.