Paroles et traduction Pepe Ramos - El Negrito No Es Mio
El Negrito No Es Mio
Черномазый не мой
Es
igualito
a
su
padre
Он
— вылитый
свой
отец,
Lo
dice
mi
negra
a
diario
Ты
твердишь
мне
каждый
день.
Y
encontrarle
un
parecido
ya
se
me
ha
vuelto
un
calvario
Найти
сходство
с
ним
— для
меня
мученье,
как
тень.
Son
como
dos
gotas
de
agua
Как
две
капли
воды,
—
Le
dice
a
toda
la
gente
Всем
вокруг
говоришь
ты.
Y
por
mucho
que
lo
miro,
creo
que
no
es
ni
mi
pariente
Но
сколько
ни
смотрю,
не
вижу
в
нем
своих
черты.
Yo
no
tengo
la
cadera
caída
У
меня
нет
покатых
бедер,
Ni
el
pelo
tan
cuculute
И
кудрявых
волос
таких.
Este
negrito
no
es
mío,
aunque
a
mi
negra
no
le
guste
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
тебе
и
не
по
нраву
стих.
Yo
no
tengo
los
ojos
saltones
У
меня
нет
пучеглазых
очей,
Ni
cachetes
de
vejiga
И
щек,
как
пузыри.
Este
negrito
no
es
mío,
aunque
mi
negra
lo
diga
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
ты
и
твердишь
о
любви.
Este
negro
cabeza
de
horcajuco
no
es
mío,
no
es
mío
Этот
черномазый,
головастик,
не
мой,
не
мой.
"Has
vuelto
a
nacer",
me
dice
"Ты
будто
заново
родился,"
—
Pero
eso
yo
no
lo
creo
Мне
говоришь,
но
я
не
верю.
Si
no
soy
bien
parecido,
creo
que
yo
no
soy
tan
feo
Если
я
не
красавец,
то
и
уродом
себя
не
мерю.
Son
como
dos
gotas
de
agua
Как
две
капли
воды,
—
Le
dice
a
toda
la
gente
Всем
вокруг
говоришь
ты.
Y
por
mucho
que
lo
miro,
creo
que
no
es
ni
mi
pariente
Но
сколько
ни
смотрю,
не
вижу
в
нем
своих
черты.
Yo
no
tengo
la
cadera
caída
У
меня
нет
покатых
бедер,
Ni
el
pelo
tan
cuculute
И
кудрявых
волос
таких.
Ese
negrito
no
es
mío,
aunque
a
mi
negra
no
le
guste
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
тебе
и
не
по
нраву
стих.
Yo
no
tengo
los
ojos
saltones
У
меня
нет
пучеглазых
очей,
Ni
cachetes
de
vejiga
И
щек,
как
пузыри.
Ese
negrito
no
es
mío,
aunque
mi
negra
lo
diga
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
ты
и
твердишь
о
любви.
Y
no
es
mío,
y
lo
vuelvo
a
repetir,
no
es
mío
И
не
мой,
и
повторю
еще
раз,
не
мой.
Yo
no
tengo
la
cadera
caída
У
меня
нет
покатых
бедер,
Ni
el
pelo
tan
cuculute
И
кудрявых
волос
таких.
Este
negrito
no
es
mío,
aunque
a
mi
negra
no
le
guste
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
тебе
и
не
по
нраву
стих.
Yo
no
tengo
los
ojos
saltones
У
меня
нет
пучеглазых
очей,
Ni
cachetes
de
vejiga
И
щек,
как
пузыри.
Este
negrito
no
es
mío,
aunque
mi
negra
lo
diga
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
ты
и
твердишь
о
любви.
Yo
no
tengo
la
cadera
caída
У
меня
нет
покатых
бедер,
Ni
el
pelo
tan
cuculute
И
кудрявых
волос
таких.
Este
negrito
no
es
mío,
aunque
a
mi
negra
no
le
guste
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
тебе
и
не
по
нраву
стих.
Yo
no
tengo
los
ojos
saltones
У
меня
нет
пучеглазых
очей,
Ni
cachetes
de
vejiga
И
щек,
как
пузыри.
Este
negrito
no
es
mío,
aunque
mi
negra
lo
diga
Этот
черномазый
не
мой,
хоть
ты
и
твердишь
о
любви.
Yo
no
tengo
la
cadera
caída
У
меня
нет
покатых
бедер,
Ni
el
pelo
tan
cuculute
И
кудрявых
волос
таких.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Avila Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.