Paroles et traduction Pepe Ramos - El Pajarillo
El Pajarillo
The Little Bird
Yo
soy
aquel
pajarillo
que
ayer
te
canto
al
oído
I
am
the
little
bird
that
was
singing
to
you
yesterday
Mientras
que
tú
me
ignorabas
me
fui
metiendo
en
tu
nido
While
you
were
ignoring
me,
I
crept
into
your
nest
Y
ya
vez
ahora
me
ruegas
para
que
sea
tu
marido,
¡ey!
And
now,
you're
begging
me
to
be
your
husband,
hey!
Me
dicen
que
pajarillo
porque
ando
libre
y
soy
muy
feliz
They
call
me
a
little
bird
because
I
am
free
and
happy
Le
canto
a
todas
las
chicas,
me
tratan
bien,
por
eso
ando
aqui
I
sing
to
all
the
girls,
and
they
treat
me
well,
that's
why
I'm
here
Cuando
yo
tengo
mucha
hambre
les
chiflo
y
vienen
a
mi
When
I'm
hungry,
I
whistle
and
they
come
to
me
Les
pico
la
papayita,
me
dan
alpiste
y
ajonjolí
I
peck
at
their
papaya,
and
they
give
me
millet
and
sesame
seeds
Me
dan
alpiste
y
ajonjolí
They
give
me
millet
and
sesame
seeds
Más
vale
pájaro
en
mano,
dijo
una
mujer
soltera
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush,
said
a
single
woman
Cuando
agarro
mi
pescuezo
y
me
sacudió
la
mollera
When
she
grabbed
me
by
the
neck
and
shook
my
head
Me
dijo:
"si
no
te
escapas
aquí
tendrás
lo
que
quieras"
She
said,
"If
you
don't
escape,
you
will
have
everything
you
want
here"
Me
dicen
el
pajarillo,
yo
le
canto
a
puras
damas
They
call
me
the
little
bird,
and
I
sing
only
to
ladies
Porque
son
más
cariñosas,
bailan
conmigo
y
también
me
aman
Because
they
are
more
affectionate,
they
dance
with
me,
and
they
love
me
too
Les
toco
lo
que
me
digan,
no
le
hace
que
sean
casadas
I
play
whatever
they
tell
me
to,
even
if
they
are
married
Me
refiero
a
una
chilena,
una
bachata,
una
lambada
I
refer
to
a
Chilean
dance,
a
bachata,
a
lambada
Me
dicen
el
pajarillo
They
call
me
the
little
bird
Negra
te
quiero
llevar
pa
ver
si
te
hago
a
mi
modo
Black
woman,
I'd
like
to
take
you
home
and
see
if
I
can
make
you
my
way
Me
dijo:
"pa
que
me
quiere
si
estás
aguado
de
todo
She
said,
"Why
do
you
want
me
if
you're
weak?"
Lo
único
que
tienes
duro
son
los
talones
y
el
codo"
The
only
thing
you
have
hard
is
your
heels
and
elbows"
¡Ay,
mamacita!
Oh,
mommy!
Me
dicen
el
pajarillo,
me
cargan
de
boca
en
boca
They
call
me
the
little
bird,
they
talk
about
me
everywhere
Y
no
sean
tan
mal
pensados
solo
es
amor
lo
que
a
mí
me
toca
And
don't
be
so
quick
to
judge,
it's
only
love
that
touches
me
Les
toco
lo
que
me
digan,
no
le
hace
que
sean
casadas
I
play
whatever
they
tell
me
to,
even
if
they
are
married
Me
refiero
a
una
chilena,
una
bachata,
una
lambada
I
refer
to
a
Chilean
dance,
a
bachata,
a
lambada
Me
dicen
el
pajarillo
They
call
me
the
little
bird
Les
toco
lo
que
me
digan,
no
le
hace
que
sean
casadas
I
play
whatever
they
tell
me
to,
even
if
they
are
married
Me
refiero
a
una
chilena,
una
bachata,
una
lambada
I
refer
to
a
Chilean
dance,
a
bachata,
a
lambada
Me
dicen
el
pajarillo
They
call
me
the
little
bird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.