Pepe Ramos - El Querreque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Ramos - El Querreque




El Querreque
El Querreque
Es buena la cervecita
Beer is good
Para el que está desvelado
For those who are sleepless
Para el que está desvelado
For those who are sleepless
Es buena la cervecita
Beer is good
Yo prefiero un tequilita
I prefer a little tequila
Que es lo mejor pa' lo hinchado
It's the best for what's swollen
Que es lo mejor pa' lo hinchado
It's the best for what's swollen
Y hasta lo manso se quita
And even the meek will lose it
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querrequito
Querrequito
Del whisky y el aguardiente
Of whiskey and brandy
¿Cuál es el mejor licor?
Which is the best liquor?
¿Cuál es el mejor licor
Which is the best liquor
Del whisky y el aguardiente?
Of whiskey and brandy?
Yo digo que el aguardiente
I say brandy
Porque es emborrachador
Because it's intoxicating
Emborracha al presidente
It makes the president drunk
También al gobernador
And the governor too
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querrequito
Querrequito
Me encontré con la huesuda
I met with the Grim Reaper
Sin saber que era la muerte
Without knowing she was death
Sin saber que era la muerte
Without knowing she was death
Me encontré con la huesuda
I met with the Grim Reaper
Me dijo la testaruda
The stubborn one told me
"No bebas el aguardiente
"Don't drink brandy
Vas a morir de una cruda
You'll die of a hangover
Qué amarga será tu suerte"
How bitter your fate will be"
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querrequito
Querrequito
Cuando la muerte se inclina
When death bends down
Pa' llevarse a los mortales
To take away the mortals
Pa' llevarse a los mortales
To take away the mortals
Cuando la muerte se inclina
When death bends down
No valen las medicinas
Medicine is useless
Ni vidas artificiales
Or artificial lives
Ni los caldos de gallina
Or chicken broth
Con todos sus materiales
With all its ingredients
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querrequito
Querrequito
De todos soy descendiente
I am descended from everyone
Cuando me pongo a tomar
When I start drinking
Cuando me pongo a tomar
When I start drinking
De todos soy descendiente
I am descended from everyone
Mi padre es el aguardiente
My father is brandy
Mi padrino es el mezcal
My godfather is mezcal
El refino es mi pariente
The refinery is my relative
Y el pulque hermano carnal
And pulque is my blood brother
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querrequito
Querrequito
Un querreque en un esfero
A querreque in a sphere
Cantaba desesperado
Sang in desperation
Cantaba desesperado
Sang in desperation
Un querreque en un esfero
A querreque in a sphere
Y le dijo al carpintero
And he said to the carpenter
"Hombre, vive con cuidado
"Man, live with care
Que siendo yo carbonero
Because being a charcoal burner
Una vieja me ha tiznado"
An old woman has stained me"
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querreque
Querrequito
Querrequito





Writer(s): Hernandez Reyes Rolando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.