Pepe Ramos - El Toro Rabon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Ramos - El Toro Rabon




El Toro Rabon
The Tailed Bull
Uy, uy, uy, uy
Hey, hey, hey, hey
Y que me echen al toro
And they throw me to the bull
Por toda la costa chica
All along the small coast
Se baila el toro rabón
The tailed bull is danced
Por toda la costa chica
All along the small coast
Se baila el toro rabón
The tailed bull is danced
Si una víbora te pica
If a snake bites you
Te queda la comezón
You'll itch afterwards
No hay remedio en la botica
There's no cure at the pharmacy
Ni tampoco curación
Nor any healing
Qué bonitas, qué bonitas
Oh, how beautiful, how beautiful
Son las costas de Guerrero
Are the coasts of Guerrero
De mujeres sensitivas
Of sensitive women
Hombres fuertes y de acero
Strong and steel-like men
De mujeres sensitivas
Of sensitive women
Hombres fuertes y de acero
Strong and steel-like men
Una aguililla chillona
A screeching eagle
Me quiso tronar el pico
Wanted to peck at me
Una aguililla chillona
A screeching eagle
Me quiso tronar el pico
Wanted to peck at me
Y le contesté: "ay pelona
And I said to it: "Oh, you bald one
No soy pobre ni soy rico
I'm not poor or rich
Soy puritito costeño
I'm a pure coastal man
No me agrando ni me achico"
I don't exaggerate or shrink"
Qué bonitas, qué bonitas
Oh, how beautiful, how beautiful
Son las costas de Guerrero
Are the coasts of Guerrero
De mujeres sensitivas
Of sensitive women
Hombres fuertes y de acero
Strong and steel-like men
De mujeres sensitivas
Of sensitive women
Hombres fuertes y de acero
Strong and steel-like men
Ya no quiero, ya no quiero
I don't want to anymore, I don't want to anymore
Torear al toro rabón
Bullfight the tailed bull
Ya no quiero, ya no quiero
I don't want to anymore, I don't want to anymore
Torear al toro rabón
Bullfight the tailed bull
Mejor quisiera chiquita
Instead I'd prefer, my dear
Que bailes conmigo un son
That you dance a son with me
Y así pasarnos la noche
And that's how we'll spend the night
Corazón con corazón
Heart to heart
Qué bonitas, qué bonitas
Oh, how beautiful, how beautiful
Son las costas de Guerrero
Are the coasts of Guerrero
De mujeres sensitivas
Of sensitive women
Hombres fuertes y de acero
Strong and steel-like men
De mujeres sensitivas
Of sensitive women
Hombres fuertes y de acero
Strong and steel-like men





Writer(s): Jose Agustin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.