Paroles et traduction Pepe Ramos - El Toro Rabon
El Toro Rabon
The Tailed Bull
Uy,
uy,
uy,
uy
Hey,
hey,
hey,
hey
Y
que
me
echen
al
toro
And
they
throw
me
to
the
bull
Por
toda
la
costa
chica
All
along
the
small
coast
Se
baila
el
toro
rabón
The
tailed
bull
is
danced
Por
toda
la
costa
chica
All
along
the
small
coast
Se
baila
el
toro
rabón
The
tailed
bull
is
danced
Si
una
víbora
te
pica
If
a
snake
bites
you
Te
queda
la
comezón
You'll
itch
afterwards
No
hay
remedio
en
la
botica
There's
no
cure
at
the
pharmacy
Ni
tampoco
curación
Nor
any
healing
Qué
bonitas,
qué
bonitas
Oh,
how
beautiful,
how
beautiful
Son
las
costas
de
Guerrero
Are
the
coasts
of
Guerrero
De
mujeres
sensitivas
Of
sensitive
women
Hombres
fuertes
y
de
acero
Strong
and
steel-like
men
De
mujeres
sensitivas
Of
sensitive
women
Hombres
fuertes
y
de
acero
Strong
and
steel-like
men
Una
aguililla
chillona
A
screeching
eagle
Me
quiso
tronar
el
pico
Wanted
to
peck
at
me
Una
aguililla
chillona
A
screeching
eagle
Me
quiso
tronar
el
pico
Wanted
to
peck
at
me
Y
le
contesté:
"ay
pelona
And
I
said
to
it:
"Oh,
you
bald
one
No
soy
pobre
ni
soy
rico
I'm
not
poor
or
rich
Soy
puritito
costeño
I'm
a
pure
coastal
man
No
me
agrando
ni
me
achico"
I
don't
exaggerate
or
shrink"
Qué
bonitas,
qué
bonitas
Oh,
how
beautiful,
how
beautiful
Son
las
costas
de
Guerrero
Are
the
coasts
of
Guerrero
De
mujeres
sensitivas
Of
sensitive
women
Hombres
fuertes
y
de
acero
Strong
and
steel-like
men
De
mujeres
sensitivas
Of
sensitive
women
Hombres
fuertes
y
de
acero
Strong
and
steel-like
men
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
I
don't
want
to
anymore,
I
don't
want
to
anymore
Torear
al
toro
rabón
Bullfight
the
tailed
bull
Ya
no
quiero,
ya
no
quiero
I
don't
want
to
anymore,
I
don't
want
to
anymore
Torear
al
toro
rabón
Bullfight
the
tailed
bull
Mejor
quisiera
chiquita
Instead
I'd
prefer,
my
dear
Que
bailes
conmigo
un
son
That
you
dance
a
son
with
me
Y
así
pasarnos
la
noche
And
that's
how
we'll
spend
the
night
Corazón
con
corazón
Heart
to
heart
Qué
bonitas,
qué
bonitas
Oh,
how
beautiful,
how
beautiful
Son
las
costas
de
Guerrero
Are
the
coasts
of
Guerrero
De
mujeres
sensitivas
Of
sensitive
women
Hombres
fuertes
y
de
acero
Strong
and
steel-like
men
De
mujeres
sensitivas
Of
sensitive
women
Hombres
fuertes
y
de
acero
Strong
and
steel-like
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Agustin Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.