Pepe Ramos - La San Marquena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Ramos - La San Marquena




La San Marquena
The San Marquena
San Marcos tiene la fama de las mujeres bonitas
San Marcos is famous for its beautiful women
San Marcos tiene la fama de las mujeres bonitas
San Marcos is famous for its beautiful women
También Acapulco tiene de diferentes caritas
Acapulco also has many pretty faces
San Marqueña de mi vida, San Marqueña de mi amor
My San Marqueña, my love
Dame lo que yo te pido, que no te pido la vida
Give me what I ask you for, I'm not asking for your life
Dame lo que yo te pido, que no te pido la vida
Give me what I ask you for, I'm not asking for your life
Quiero que me des un beso abajo de la barriga
I want you to give me a kiss below my belly
San Marqueña de mi vida, San Marqueña de mi amor
My San Marqueña, my love
Las mujeres y los gatos son de la misma opinión
Women and cats are of the same opinion
Las mujeres y los gatos son de la misma opinión
Women and cats are of the same opinion
Que teniendo carne en casa salen a cazar ratón
That having meat at home they go out to hunt mice
San Marqueña de mi vida, San Marqueña de mi amor
My San Marqueña, my love
Arriba de La Quebrada estaba cantando un gringo
On top of La Quebrada an American was singing
Arriba de La Quebrada estaba cantando un gringo
On top of La Quebrada an American was singing
Y en sus cantares decía: "si me caigo, aquí me mojo"
And in his songs he said: "If I fall, I'll get wet here"
San Marqueña de mi vida, San Marqueña de mi amor
My San Marqueña, my love
Las mujeres de hoy en día son como los gatos viejos
Today's women are like old cats
Las mujeres de hoy en día son como los gatos viejos
Today's women are like old cats
Que teniendo carne en casa salen a buscar pellejo
That having meat at home they go out looking for skin
San Marqueña de mi vida, San Marqueña de mi amor
My San Marqueña, my love
Voy a dar la despedida, la que dio San Pedro en Roma
I'm going to give the farewell, which Saint Peter gave in Rome
Voy a dar la despedida, la que dio San Pedro en Roma
I'm going to give the farewell, which Saint Peter gave in Rome
Entre tantos gavilanes, ¿quién te comerá paloma?
Among so many hawks, who will eat you, dove?
San Marqueña de mi vida
My San Marqueña, my love
Ándale, ándale, ándale
Come on, come on, come on





Writer(s): Agustin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.