Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita Consentida
Смугляночка-любимица
Y
como
dijo
Porras
И
как
сказал
Поррас
Luego
se
ve
el
palo
que
tiene
cunco
Потом
видно,
какая
у
палки
кривизна
Morenita
consentida,
por
la
que
vivo
soñando
Смугляночка-любимица,
та,
о
которой
я
мечтаю,
Ahora
que
no
estás
conmigo
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
¿Quién
te
estará
recentando
Кто
же
тебе
выписывает
La
medicina
que
un
día
yo
te
estuve
administrando?
Лекарство,
которое
я
когда-то
тебе
давал?
Morenita
consentida,
la
que
inspira
mis
canciones
Смугляночка-любимица,
вдохновительница
моих
песен,
Ahora
que
no
estás
conmigo,
yo
sé
que
hay
muchos
cabrones
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
знаю,
много
козлов
Que
se
mueren
porque
quieren
bajarte
las
emociones
Умирают
от
желания
охладить
твой
пыл.
No
voy
porque
tú
no
quieres
Я
не
иду,
потому
что
ты
не
хочешь.
Cuando
tú
quieras,
iré
Когда
ты
захочешь,
я
приду.
De
rodillas,
vida
mía
На
коленях,
моя
жизнь,
Para
ponerme
a
tus
pies
Чтобы
пасть
к
твоим
ногам.
No
voy
porque
tú
no
quieres
Я
не
иду,
потому
что
ты
не
хочешь.
Cuando
me
lo
pidas,
voy
Когда
попросишь,
я
приду.
Si
me
apuras,
vida
mía
Если
поторопишь,
моя
жизнь,
Más
rapidito
me
voy
Еще
быстрее
примчусь.
Te
fuiste
sin
un
adiós
Ты
ушла
без
прощания,
A
pesar
de
que
sabías
Несмотря
на
то,
что
знала,
Que
te
ame
con
frenesí
Что
я
любил
тебя
неистово.
Pero
has
de
volver,
lo
juro,
porque
ya
lo
prometí
Но
ты
должна
вернуться,
клянусь,
потому
что
я
это
обещал.
Si
no
vuelves
porque
me
amas
Если
не
вернешься,
потому
что
любишь
меня,
Has
de
volver,
mi
negrita
Ты
должна
вернуться,
моя
смуглянка,
Por
esto
que
tengo
aquí
Из-за
того,
что
у
меня
здесь
есть.
Te
dejé
porque
tu
amor
solo
de
traiciones
sabe
Я
бросил
тебя,
потому
что
твоя
любовь
знает
только
измены.
Eres
puerta
de
camino
donde
cualquier
cabrón
cabe
Ты
как
придорожная
гостиница,
где
любой
козел
поместится.
Tienes
chapa
facilita,
que
se
abre
con
cualquier
llave
У
тебя
простой
замок,
который
открывается
любым
ключом.
Que
no
probaré
tus
mieles,
los
gritas
por
dondequiera
Что
я
не
буду
пробовать
твой
мед,
ты
кричишь
об
этом
повсюду.
Probé
de
las
que
me
diste
porque
andaba
en
borrachera
Я
попробовал
то,
что
ты
дала,
потому
что
был
пьян.
No
te
sientas
copa
de
oro,
trate
sin
agarradera
Не
считай
себя
золотой
чашей
без
ручки.
Cuando
te
fuiste
pensaste
que
rodaría
por
el
suelo
Когда
ты
ушла,
ты
думала,
что
я
покачусь
по
полу.
Mas
mujeres
como
tú,
ya
no
me
causan
desvelos
Но
такие
женщины,
как
ты,
больше
не
вызывают
у
меня
бессонницу.
Me
he
comido
puches
gordos,
no
chicharrones
con
pelo
Я
ел
жирные
пуче,
а
не
шкварки
с
волосами.
Yo
soy
buen
carpintero
que
trabaja
noche
y
día
Я
хороший
плотник,
который
работает
день
и
ночь.
Y
me
dejó
mi
negrita
a
pesar
que
me
quería
И
меня
бросила
моя
смуглянка,
несмотря
на
то,
что
любила
меня.
Porque
me
encontró
clavando
en
otra
carpintería
Потому
что
застала
меня
за
работой
в
другой
столярной
мастерской.
No
aguantó
nada
Не
выдержала.
Morena,
si
ya
besaste
otros
labios,
sin
razón
Смуглянка,
если
ты
уже
целовала
другие
губы
без
причины,
Eso
no
me
mortifica
ni
me
oprime
el
corazón
Это
не
огорчает
меня
и
не
сжимает
мне
сердце.
Con
agua
y
jabón
se
quitan
las
babas
de
otro
cabrón
Водой
с
мылом
смываются
слюни
другого
козла.
No
voy
porque
tú
no
quieres
Я
не
иду,
потому
что
ты
не
хочешь.
Cuando
tú
quieras,
iré
Когда
ты
захочешь,
я
приду.
De
rodillas,
vida
mía
На
коленях,
моя
жизнь,
Para
ponerme
a
tus
pies
Чтобы
пасть
к
твоим
ногам.
No
voy
porque
tú
no
quieres
Я
не
иду,
потому
что
ты
не
хочешь.
Cuando
me
lo
pidas,
voy
Когда
попросишь,
я
приду.
Si
me
apuras,
vida
mía
Если
поторопишь,
моя
жизнь,
Más
rapidito
me
voy
Еще
быстрее
примчусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.