Pepe Ramos - Morenita Consentida - traduction des paroles en russe

Morenita Consentida - Pepe Ramostraduction en russe




Morenita Consentida
Смугляночка-любимица
¡Ah-ya-yai!
¡Ах-я-яй!
Y como dijo Porras
И как сказал Поррас
Luego se ve el palo que tiene cunco
Потом видно, какая у палки кривизна
Morenita consentida, por la que vivo soñando
Смугляночка-любимица, та, о которой я мечтаю,
Ahora que no estás conmigo
Теперь, когда тебя нет рядом,
¿Quién te estará recentando
Кто же тебе выписывает
La medicina que un día yo te estuve administrando?
Лекарство, которое я когда-то тебе давал?
Morenita consentida, la que inspira mis canciones
Смугляночка-любимица, вдохновительница моих песен,
Ahora que no estás conmigo, yo que hay muchos cabrones
Теперь, когда тебя нет рядом, я знаю, много козлов
Que se mueren porque quieren bajarte las emociones
Умирают от желания охладить твой пыл.
No voy porque no quieres
Я не иду, потому что ты не хочешь.
Cuando quieras, iré
Когда ты захочешь, я приду.
De rodillas, vida mía
На коленях, моя жизнь,
Para ponerme a tus pies
Чтобы пасть к твоим ногам.
No voy porque no quieres
Я не иду, потому что ты не хочешь.
Cuando me lo pidas, voy
Когда попросишь, я приду.
Si me apuras, vida mía
Если поторопишь, моя жизнь,
Más rapidito me voy
Еще быстрее примчусь.
Y dice
И говорится:
Te fuiste sin un adiós
Ты ушла без прощания,
A pesar de que sabías
Несмотря на то, что знала,
Que te ame con frenesí
Что я любил тебя неистово.
Pero has de volver, lo juro, porque ya lo prometí
Но ты должна вернуться, клянусь, потому что я это обещал.
Si no vuelves porque me amas
Если не вернешься, потому что любишь меня,
Has de volver, mi negrita
Ты должна вернуться, моя смуглянка,
Por esto que tengo aquí
Из-за того, что у меня здесь есть.
Te dejé porque tu amor solo de traiciones sabe
Я бросил тебя, потому что твоя любовь знает только измены.
Eres puerta de camino donde cualquier cabrón cabe
Ты как придорожная гостиница, где любой козел поместится.
Tienes chapa facilita, que se abre con cualquier llave
У тебя простой замок, который открывается любым ключом.
Que no probaré tus mieles, los gritas por dondequiera
Что я не буду пробовать твой мед, ты кричишь об этом повсюду.
Probé de las que me diste porque andaba en borrachera
Я попробовал то, что ты дала, потому что был пьян.
No te sientas copa de oro, trate sin agarradera
Не считай себя золотой чашей без ручки.
Cuando te fuiste pensaste que rodaría por el suelo
Когда ты ушла, ты думала, что я покачусь по полу.
Mas mujeres como tú, ya no me causan desvelos
Но такие женщины, как ты, больше не вызывают у меня бессонницу.
Me he comido puches gordos, no chicharrones con pelo
Я ел жирные пуче, а не шкварки с волосами.
Yo soy buen carpintero que trabaja noche y día
Я хороший плотник, который работает день и ночь.
Y me dejó mi negrita a pesar que me quería
И меня бросила моя смуглянка, несмотря на то, что любила меня.
Porque me encontró clavando en otra carpintería
Потому что застала меня за работой в другой столярной мастерской.
No aguantó nada
Не выдержала.
Morena, si ya besaste otros labios, sin razón
Смуглянка, если ты уже целовала другие губы без причины,
Eso no me mortifica ni me oprime el corazón
Это не огорчает меня и не сжимает мне сердце.
Con agua y jabón se quitan las babas de otro cabrón
Водой с мылом смываются слюни другого козла.
No voy porque no quieres
Я не иду, потому что ты не хочешь.
Cuando quieras, iré
Когда ты захочешь, я приду.
De rodillas, vida mía
На коленях, моя жизнь,
Para ponerme a tus pies
Чтобы пасть к твоим ногам.
No voy porque no quieres
Я не иду, потому что ты не хочешь.
Cuando me lo pidas, voy
Когда попросишь, я приду.
Si me apuras, vida mía
Если поторопишь, моя жизнь,
Más rapidito me voy
Еще быстрее примчусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.