Paroles et traduction Pepe Ramos - Perdona Cariño
Perdona Cariño
Forgive Me, My Love
No,
no
me
pidas
que
siga
adelante
No,
don't
ask
me
to
move
on
No
me
gusta
el
juego
en
el
amor
I
don't
like
games
in
love
No,
no
me
pidas
que
sea
yo
tu
amante
No,
don't
ask
me
to
be
your
lover
Yo
sé
bien
que
tienes
otro
amor
I
know
very
well
that
you
have
another
love
No,
yo
no
quiero
herir
a
quien
no
sabe
No,
I
don't
want
to
hurt
who
doesn't
know
Que
a
quien
ama
no
es
digna
de
amar
That
the
one
you
love
is
not
worthy
of
love
No,
es
mejor
que
todo
esto
se
acabe
No,
it's
better
that
this
all
ends
Ya
no
tiene
razón
continuar
It
no
longer
makes
sense
to
continue
Perdona,
cariño,
si
causo
en
tu
alma
una
desilusión
Forgive
me,
my
love,
if
I
cause
your
soul
disillusionment
Pero
yo
no
puedo
jugar
ni
un
momento
con
el
corazón
But
I
can't
toy
with
your
heart
for
a
moment
Te
juro
que
sufro,
pero
abandonarte
fue
mi
decisión
I
swear
I'm
suffering,
but
leaving
you
was
my
decision
Y
no
volveré
aunque,
por
olvidarte,
pierda
la
razón
And
I
won't
come
back,
even
though
I
lose
my
mind
trying
to
forget
you
No,
yo
sé
bien
que
es
imposible
amarte
No,
I
know
very
well
that
it's
impossible
to
love
you
Yo
no
sé
compartir
el
amor
I
don't
know
how
to
share
love
No,
yo
sé
bien
que
es
mejor
olvidarte
No,
I
know
very
well
that
it's
better
to
forget
you
Para
no
sufrir
un
gran
dolor
So
as
not
to
suffer
great
pain
No,
yo
no
quiero
herir
a
quien
no
sabe
No,
I
don't
want
to
hurt
who
doesn't
know
Que
a
quien
ama
no
es
digna
de
amar
That
the
one
you
love
is
not
worthy
of
love
No,
es
mejor
que
todo
esto
se
acabe
No,
it's
better
that
this
all
ends
Ya
no
tiene
razón
continuar
It
no
longer
makes
sense
to
continue
Perdona,
cariño,
si
causo
en
tu
alma
una
desilusión
Forgive
me,
my
love,
if
I
cause
your
soul
disillusionment
Pero
yo
no
puedo
jugar
ni
un
momento
con
el
corazón
But
I
can't
toy
with
your
heart
for
a
moment
Te
juro
que
sufro,
pero
abandonarte
fue
mi
decisión
I
swear
I'm
suffering,
but
leaving
you
was
my
decision
Y
no
volveré
aunque,
por
olvidarte,
pierda
la
razón
And
I
won't
come
back,
even
though
I
lose
my
mind
trying
to
forget
you
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Avila Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.