Paroles et traduction Pepe Ramos - Pinotepa
¡Ay,
ya,
yai!
¡Ay,
ya,
yai!
Esta
sí
me
llega
hasta
el
alma
Эта
песня
доходит
до
самой
глубины
моей
души
Bonito,
Pinotepa
Прекрасный
Пинотепа
Yo
soy
coplero
y
la
estoy
cantando
Я
певец,
и
я
пою
эту
песню
Porque
nació
en
mi
tierra
la
morenita
que
estoy
amando
Потому
что
в
моей
земле
родилась
смугляшка,
которую
я
люблю
Bonito,
Pinotepa
Прекрасный
Пинотепа
Yo
soy
coplero
y
la
estoy
cantando
Я
певец,
и
я
пою
эту
песню
Porque
nació
en
mi
tierra
la
morenita
que
estoy
amando
Потому
что
в
моей
земле
родилась
смугляшка,
которую
я
люблю
Me
gustan
sus
mujeres
Мне
нравятся
твои
женщины
Por
eso,
aunque
no
sepa
Поэтому,
даже
если
я
не
умею
Yo
seguiré
cantando,
viva
La
Costa
con
Pinotepa
Я
буду
продолжать
петь,
да
здравствует
побережье
с
Пинотепой
Yo
seguiré
cantando,
viva
La
Costa
con
Pinotepa
Я
буду
продолжать
петь,
да
здравствует
побережье
с
Пинотепой
Ay,
parece
que
ando
en
Morelos
Ах,
кажется,
будто
я
в
Морелосе
Cerro
Blanco,
la
tierra
de
mi
padre
Серро
Бланко,
земля
моего
отца
Pasando
Taclamama,
una
paloma
dijo
a
mi
odio
Пролетая
над
Такламамой,
голубь
сказал
моему
горю
Si
vas
a
Pinotepa
verás
que
flecha
tiró
cupido
Если
ты
поедешь
в
Пинотепу,
ты
увидишь,
куда
пустил
стрелу
Купидон
Pasando
Taclamama,
una
paloma
dijo
a
mi
odio
Пролетая
над
Такламамой,
голубь
сказал
моему
горю
Si
vas
a
Pinotepa
verás
que
flecha
tiró
cupido
Если
ты
поедешь
в
Пинотепу,
ты
увидишь,
куда
пустил
стрелу
Купидон
Me
gustan
sus
mujeres
Мне
нравятся
твои
женщины
Por
eso,
aunque
no
sepa
Поэтому,
даже
если
я
не
умею
Yo
seguiré
cantando,
viva
La
Costa
con
Pinotepa
Я
буду
продолжать
петь,
да
здравствует
побережье
с
Пинотепой
Yo
seguiré
cantando,
viva
La
Costa
con
Pinotepa
Я
буду
продолжать
петь,
да
здравствует
побережье
с
Пинотепой
Zapatéala
bonito,
negra
Отплясывай
красиво,
смуглянка
Que
ahorita
nos
vamos
al
fandango
Сейчас
мы
пойдем
на
фанданго
Junto
al
mar
provinciana
eres
sultana
de
Costa
Chica
У
моря,
провинциалка,
ты
султанша
Коста-Чики
Con
tus
verdes
palmeras
eres
playera
y
eres
bonita
С
твоими
зелеными
пальмами,
ты
девушка
с
побережья,
и
ты
прекрасна
Junto
al
mar
provinciana
eres
sultana
de
Costa
Chica
У
моря,
провинциалка,
ты
султанша
Коста-Чики
Con
tus
verdes
palmeras
eres
playera
y
eres
bonita
С
твоими
зелеными
пальмами,
ты
девушка
с
побережья,
и
ты
прекрасна
Me
gustan
sus
mujeres
Мне
нравятся
твои
женщины
Por
eso,
aunque
no
sepa
Поэтому,
даже
если
я
не
умею
Yo
seguiré
cantando,
viva
La
Costa
con
Pinotepa
Я
буду
продолжать
петь,
да
здравствует
побережье
с
Пинотепой
Yo
seguiré
cantando,
viva
La
Costa
con
Pinotepa
Я
буду
продолжать
петь,
да
здравствует
побережье
с
Пинотепой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.