Pepe : Vizio feat. KIDDO - Milagro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe : Vizio feat. KIDDO - Milagro




Milagro
Miracle
Mami, no importa tu alrededor
Baby, it doesn't matter who's around
Vámonos a solas si estás mejor
Let's go somewhere private if you're feeling down
No voy a perseguirte
I'm not going to chase you
Deja de mentirte
Stop lying to yourself
No fui yo quien lo empezó to'
I wasn't the one who started it all
Si me dices que no, respeto tu decisión
If you tell me no, I respect your decision
Yo me guardo la intención
I'll keep my intentions to myself
Mami, pero es que esto subió
Baby, but this thing has escalated
Ahora te acercas con el disimulo
Now you're approaching me discreetly
Te quedas mirando, te me mueves duro
You keep staring, you're moving hard on me
te contradices
You contradict yourself
Me calientas y duro
You turn me on and I last long
Dios bendiga al vientre que te hizo ese culo
God bless the womb that made that ass
Y despacito los dos
And slowly, we both
Nos vamos dando calor (Woh, oh)
Are warming each other up (Woh, oh)
Bonita en ropa interior
Beautiful in your underwear
te ves guapa con to' (Oh, oh)
You look good in everything (Oh, oh)
Si conmigo te olvidas el dolor de la vida
If you forget the pain of life with me
Entreguémonos a la pasión
Let's surrender to passion
Ahora que esto sube
Now that this is escalating
Déjalo notar no disimules
Let it show, don't hide it
Empezamos el viernes y acabamos en lunes
We start on Friday and finish on Monday
No creo en milagros pero hace que dude (Uuh)
I don't believe in miracles, but you make me doubt (Uuh)
Ahora que esto sube (Ahora que esto sube)
Now that this is escalating (Now that this is escalating)
Déjalo notar no disimules (Y no disimules)
Let it show, don't hide it (And don't hide it)
Empezamos el viernes y acabamos en lunes (Y acabamos en lunes)
We start on Friday and finish on Monday (And finish on Monday)
No creo en milagros pero hace que dude
I don't believe in miracles, but you make me doubt
Sírvase agua babe
Pour yourself some water, babe
No digas nada babe
Don't say anything, babe
Apaga la luz y guíame
Turn off the light and guide me
Hacia la cama babe
To the bed, babe
No disimules, Ok?
Don't hide it, Ok?
Hacemos que dure, Ok?
Let's make it last, Ok?
Ahora ponte encima
Now get on top
Eso es disciplina
That's discipline
Como te mueves babe
The way you move, babe
Y mordimos el anzuelo
And we bit the hook
Terminamos en el suelo
We ended up on the floor
Me perdía en sus piernas
I got lost in your legs
Mientras ella me agarraba del pelo
While you were pulling my hair
Derretimos el hielo
We melted the ice
Y le perdimos el miedo
And we lost our fear
Y me llevó pa' ese infierno
And you took me to that hell
Y poquito a poco apagamos el fuego
And little by little we put out the fire
Me dijo que se lo hiciera, suave, suave
You told me to do it, gently, gently
Lentito como te pone el jarabe
Slowly like you put the syrup
eres mi loca perfecta y lo sabes
You're my perfect crazy girl and you know it
Si hace falta, lo juro por mi mare'
If I have to, I swear by my mother
Sabes que como te mueves me matas
You know the way you move kills me
Esa mirada te delata
That look gives you away
Que con tu roneo' de gata
That with your feline flirting
Las noches no salen baratas
The nights don't come cheap
Ahora que esto sube
Now that this is escalating
Déjalo notar no disimules
Let it show, don't hide it
Empezamos el viernes y acabamos en lunes
We start on Friday and finish on Monday
No creo en milagros pero hace que dude (Uuh)
I don't believe in miracles, but you make me doubt (Uuh)
Ahora que esto sube (Ahora que esto sube)
Now that this is escalating (Now that this is escalating)
Déjalo notar no disimules (Y no disimules)
Let it show, don't hide it (And don't hide it)
Empezamos el viernes y acabamos en lunes (Y acabamos en lunes)
We start on Friday and finish on Monday (And finish on Monday)
No creo en milagros, pero hace que dude (Uuh) (Pero hace que dude)
I don't believe in miracles, but you make me doubt (Uuh) (But you make me doubt)
(Mami no importa tu alrededor)
(Baby it doesn't matter who's around)
(Vámonos a solas si estás mejor)
(Let's go somewhere private if you're feeling down)
(No voy a perseguirte)
(I'm not going to chase you)
(Deja de mentirte)
(Stop lying to yourself)
(No fui yo quien lo empezó to')
(I wasn't the one who started it all)
(Ahora que esto sube)
(Now that this is escalating)
(Y no disimules)
(And don't hide it)
(Y acabamos en lunes)
(And finish on Monday)
(Pero hace que dude)
(But you make me doubt)





Writer(s): Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona, Juan Pedro Moreno Carril


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.