Paroles et traduction Pepe : V.Vizio feat. KIDDO - Ta Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquilito
y
tú
va
a
lo
mío
Chill,
baby,
you're
into
what
I'm
into
Lindo
con
el
bolsillo
vacío
Cute
with
an
empty
pocket
Mojo
el
de'o,
el
bote
esta
vacío
I
wet
my
finger,
the
jar
is
empty
Me
tira
pa'
que
se
le
quite
el
frío
She
throws
herself
at
me
to
get
warm
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It’s
empty,
it’s
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It’s
empty,
it’s
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It’s
empty,
it’s
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It’s
empty,
it’s
empty
Tengo
los
blisters
vacíos
I
have
empty
blisters
El
bolsillo
descosi'o
Unstitched
pocket
Ella
me
dió
por
perdi'o
She
gave
me
up
for
lost
Dice
que
yo
estoy
vacío
She
says
I'm
empty
'Tamos
pobres,
pero
'tamos
lindos
We're
poor,
but
we're
cute
En
tu
fiesta
parecemos
gringos
We
look
like
gringos
at
your
party
Esa
puta
quiere
estar
en
mi
sitio
That
bitch
wants
to
be
in
my
place
'Tamos
haciendo
que
esto
sea
distinto
We're
making
this
different
No
hay
guión
que
me
obligue
a
hacer
nada
There's
no
script
that
forces
me
to
do
anything
Gasto
como
si
hoy
to'
se
acabara
I
spend
like
it
all
ends
today
'Ta
vacío,
no
me
importa
It’s
empty,
I
don't
care
Así
he
naci'o,
la
vida
es
corta
This
is
how
I
was
born,
life
is
short
'Tábamos
tranquilos
We
were
chill
Había
cuatro
gramos
en
la
mesa
y
volaron
There
were
four
grams
on
the
table
and
they
flew
away
(Volaron,
volaron)
(Flew
away,
flew
away)
Me
lío
fácil
I
get
in
trouble
easily
Es
que
yo
me
pierdo
con
to'
lo
que
es
malo
It's
just
that
I
get
lost
with
everything
that's
bad
Hacemos
unos
cuantos
We
roll
a
few
Llenamos
el
tarro
y
luego
lo
quemamos
We
fill
the
jar
and
then
we
burn
it
(Quemamos,
quemamos)
(Burn
it,
burn
it)
El
dinero
se
escapa
como
si
tuviera
agujeros
en
las
manos
Money
slips
away
like
I
have
holes
in
my
hands
Tranquilito
y
tú
vas
a
lo
mío
Chill,
baby,
you
go
for
what's
mine
Lindo
con
el
bolsillo
vacío
Cute
with
an
empty
pocket
Mojo
el
de'o,
el
bote
está
vacío
I
wet
my
finger,
the
jar
is
empty
Me
tira
pa'
que
se
le
quite
el
frío
She
throws
herself
at
me
to
get
warm
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
Con
la
sonrisa
del
diente
part'o
With
the
smile
of
a
chipped
tooth
('Ta
parti'o,
'ta
parti'o)
(It’s
chipped,
it’s
chipped)
Voy
con
la
bici
de
freno
parti'o
I
go
with
the
bike
with
a
broken
brake
('Ta
vacío,
'ta
vacío)
(It’s
empty,
it’s
empty)
'Taba
enchocha'o
y
durmiendo
I
was
high
and
sleeping
Ahora
ya
no
pierdo
el
tiempo
Now
I
don't
waste
time
anymore
Primero
facturo
First
I
get
paid
Y
luego
echamos
pa'
atrás
los
asientos
And
then
we
lean
back
the
seats
Estaba
liándolo
I
was
rolling
it
up
Encima
la
boca
dormía,
viajando
pa'
Lima
Sleeping
with
it
in
my
mouth,
traveling
to
Lima
Estamos
tirando
el
Jäger
We
are
pouring
Jäger
La
pantalla
del
móvil
tiene
cocaína
The
mobile
screen
has
cocaine
on
it
Ella
me
pide
que
me
ponga
tierno
She
asks
me
to
be
sweet
Aunque
ella
sea
buena
Even
though
she
is
good
Los
dos
pa'
el
infierno
Both
of
us
to
hell
Se
vende
lo
malo
y
se
gasta
lo
bueno
The
bad
is
sold
and
the
good
is
spent
No
me
compliques
y
dibuja
más
ceros
Don't
complicate
me
and
draw
more
zeros
Yo
ya
lo
sé
que
estuve
entreteni'o
I
know
I
was
entertained
Estoy
cobrando
to'
lo
que
he
perdi'o
I'm
collecting
everything
I've
lost
Lo
estoy
cogiendo
to'
porque
to'
es
mío
I'm
taking
it
all
because
it's
all
mine
Aspiro
ese
humo
tranquilo
y
me
río
I
breathe
in
that
smoke
calmly
and
I
laugh
Tranquilito
y
tú
vas
a
lo
mío
Chill,
baby,
you
go
for
what's
mine
Lindo
con
el
bolsillo
vacío
Cute
with
an
empty
pocket
Mojo
el
de'o,
el
bote
esta
vacío
I
wet
my
finger,
the
jar
is
empty
Me
tira
pa'
que
se
le
quite
el
frío
She
throws
herself
at
me
to
get
warm
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
La
mamá
me
dijo
que
viene
algo
grande
Mom
told
me
something
big
is
coming
Que
no
desespere
Don't
despair
(Que
no
desespere)
(Don't
despair)
Que
cualquiera
la
mama
por
un
poco
de
fama
y
cuatro
papeles
That
anyone
would
suck
their
mom
off
for
a
little
fame
and
four
bills
Que
si
subo
un
poquito
parece
que
irrita
That
if
I
go
up
a
little
it
seems
to
irritate
La
envidia
se
huele
Envy
can
be
smelled
(Se
huele,
se
huele)
(Can
be
smelled,
can
be
smelled)
Hasta
quieren
llorar
mis
penitas
pero
ninguno
de
ellos
puede
They
even
want
to
cry
over
my
sorrows,
but
none
of
them
can
Tengo
encendi'o
el
contador
de
euros
como
si
yo
fuera
un
taxi
I
have
the
euro
counter
on
as
if
I
were
a
taxi
Todos
quieren
ser
artistas
y
parece
sencillo
porque
lo
hago
fácil
Everyone
wants
to
be
an
artist
and
it
seems
simple
because
I
make
it
look
easy
Yo
le
pongo
corazón,
gracia,
granaína
y
sazón
I
put
my
heart,
grace,
Granada
and
seasoning
into
it
Hacemos
la
vida
mejor,
cantando
las
penas
y
fumando
bombón
We
make
life
better,
singing
the
sorrows
and
smoking
candy
Tranquilito
y
tú
vas
a
lo
mío
Chill,
baby,
you
go
for
what's
mine
Lindo
con
el
bolsillo
vacío
Cute
with
an
empty
pocket
Mojo
el
de'o,
el
bote
esta
vacío
I
wet
my
finger,
the
jar
is
empty
Me
tira
pa'
que
se
le
quite
el
frío
She
throws
herself
at
me
to
get
warm
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
'Ta
vacío,
'ta
vacío
It's
empty,
it's
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pedro Moreno Carril, Vicente Perez Carmona, Jose Sanchez Vera Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.