Pepe Vasquez - No Valentin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Vasquez - No Valentin




No Valentin
Нет, Валентин
(No Valentín, con palo no vale Valentín
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No Valentín, con palo no vale Valentín
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No Valentín, con palo no vale Valentín
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No Valentín, con palo no vale Valentín
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No Valentín, con palo no vale Valentín
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No Valentín, con palo no vale Valentín)
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
Vengo del quingo mondongo Congo
Я иду из самой глубины Конго
A sacártela, no Valentín
Чтобы увести тебя, нет, Валентин
A sacártela, no Valentín
Чтобы увести тебя, нет, Валентин
A sacártela, no
Чтобы увести тебя, нет
Vengo del quingo mondongo Congo
Я иду из самой глубины Конго
A sacártela, no Valentín
Чтобы увести тебя, нет, Валентин
A sacártela, no Valentín
Чтобы увести тебя, нет, Валентин
A sacártela, no
Чтобы увести тебя, нет
Llegó el flojo de Ramón (alalá)
Пришел бездельник Рамон (аляля)
A la casa de Porfirio
В дом к Порфирио
Llegó el flojo de Ramón (alalá)
Пришел бездельник Рамон (аляля)
A la casa de Porfirio, ¡tío!
В дом к Порфирио, дядя!
Abelardito 'tá loco y lo viene a visitar
Абелярдито с ума сошел и пришел его навестить
Abelardito e'ta' loco y lo viene a visitar
Абелярдито с ума сошел и пришел его навестить
(¡Oye, cómo dice!)
(Слушай, как он говорит!)
Cierra esa puerta, caramba ese loco
Закрой эту дверь, черт возьми, этот сумасшедший
Cierra esa puerta
Закрой эту дверь
¡Cierra esa puerta, caramba ese loco!
Закрой эту дверь, черт возьми, этот сумасшедший!
¡Cierra esa puerta, no!
Закрой эту дверь, нет!
(No Valentín, con palo no vale Valentín)
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
¡Con palo no vale, con palo no vale Valentín!
С палкой драться нечестно, с палкой драться нечестно, Валентин!
(No Valentín, con palo no vale Valentín)
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(No Valentín, con palo no vale Valentín)
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
Con palo no vale, ¡con palo no vale!
С палкой драться нечестно, с палкой драться нечестно!
(No Valentín, con palo no vale Valentín)
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
Juega, juega
Играй, играй
¿Cómo?
Что?
El negro Abelardito ha llegado a la casa de Valentín
Черный Абелярдито пришел в дом к Валентину
El negro Abelardito ha llegado a la casa de Valentín
Черный Абелярдито пришел в дом к Валентину
Ha roto la puerta, de Valentín
Он сломал дверь, Валентина
Ha roto la puerta, del negro Valentín
Он сломал дверь, черного Валентина
Entonces Valentín ha encontra'o la solución
Тогда Валентин нашел решение
Entonces Valentín ha encontra'o la solución
Тогда Валентин нашел решение
Entró pa' su casa
Зашел в свой дом
Salió con un palo
Вышел с палкой
Entró pa' su casa, ¿quién?
Зашел в свой дом, кто?
Salió con un palo, ¡viene!
Вышел с палкой, идет!
(No Valentín, con palo no vale Valentín)
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
Con palo no vale Valentín
С палкой драться нечестно, Валентин
Decía Abelardito
Говорил Абелярдито
(No Valentín, con palo no vale Valentín)
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин)
Pero que no, no, Valentín, ¡con palo no!
Но нет, нет, Валентин, с палкой нельзя!
(No Valentín, con palo no vale Valentín) ¡no!
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин) нет!
(No Valentín, con palo no vale Valentín) no, vale no
(Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин) нет, нельзя
¡Que con palo no vale!
С палкой драться нечестно!
Esta, es una historia real
Это реальная история
Cualquier coincidencia con lo personajes, no es casualidad, es cierto
Любое совпадение с персонажами не случайно, это правда
Me la contó la gorda de mi hermana, Pilar
Мне рассказала моя толстушка-сестра, Пилар
Abelardito le viene diciendo a Valentín
Абелярдито все твердит Валентину
"¡Con palo no vale!"
палкой драться нечестно!"
"¡Con palo no vale!"
палкой драться нечестно!"
"¡Con palo no vale!"
палкой драться нечестно!"
"¡Con palo no vale!"
палкой драться нечестно!"
No Valentín, con palo no vale Valentín (que no, no, no)
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин (нет, нет, нет)
No Valentín, con palo no vale Valentín (con palo no vale)
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин палкой драться нечестно)
No Valentín, con palo no vale Valentín
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No Valentín, con palo no vale Valentín
Нет, Валентин, с палкой драться нечестно, Валентин
No Valentín
Нет, Валентин





Writer(s): Soto De La Colina Pedro Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.