Pepe Vasquez - Ritmo de negros - Raiz del festejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Vasquez - Ritmo de negros - Raiz del festejo




Ritmo de negros - Raiz del festejo
Rhythm of the Blacks - Root of the Festejo
Parapa parapa, parapa parapa
Parapa parapa, parapa parapa
Parapa parapa papapa (bis)
Parapa parapa papapa (twice)
Este ritmo de negros
This rhythm of the blacks
Este ritmo sabroso
This tasty rhythm
Este ritmo festejo aquí (bis)
This festejo rhythm here (twice)
Yo no había nacido
I wasn't born
Cuando, cuando ese llegó
When, when that arrived
Lo hizo un negro, que lo conozco yo.
A black man made it, I know him well.
Parapa parapa, parapa parapa
Parapa parapa, parapa parapa
Parapa parapa papara (bis)
Parapa parapa papara (twice)
Lo hizo Porfirio Vásquez, ese gran señor
Porfirio Vásquez made it, that great man
Lo hizo con mucho arte y ahora lo canto yo.
He made it with much love and now I sing it.
Lo canto yo, lo canto yo parapa parapa, parapa parapa
I sing it, I sing it parapa parapa, parapa parapa
Parapa parapa papapa (bis)
Parapa parapa papapa (twice)
(Hablado)
(Spoken)
Muchos lo han cantado y muchos lo siguen cantando
Many have sung it and many continue singing it
Pero esta vez sin ir muy lejos
But this time without going too far
Van a bailar la verdadera raíz del Festejo.
You're going to dance the true root of the Festejo.
Yo no había nacido
I wasn't born
Cuando, cuando ese llegó
When, when that arrived
Lo hizo un negro, que lo conozco yo.
A black man made it, I know him well.
Este ritmo de negros
This rhythm of the blacks
Este ritmo sabroso
This tasty rhythm
Este ritmo festejo aquí (bis)
This festejo rhythm here (twice)
Yo te lo dije, así lo canto,
I told you, this is how I sing it,
Lo canto yo, nada más y te lo digo así:
I sing it, nothing more and I'll tell you just like that:
Lo canto yo, lo canto yo Así yo lo canto.
I sing it, I sing it This is how I sing it.





Writer(s): Pepe Vásquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.