Paroles et traduction Julia Michaels - ¿Y así van a agradecer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y así van a agradecer?
And This Is How You Thank Me?
No
me
culpen,
si
hermosa
es
mi
faz
Don't
blame
me
if
my
face
is
beautiful
Es
mi
esencia,
solo
es
mi
genética
espacial
It's
my
essence,
it's
just
my
spatial
genetics
Cacha
el
nombre,
magnífico,
omnipotente
y
guapísimo
Catch
the
name,
magnificent,
omnipotent
and
handsome
Soy
mágico,
no
soy
frívolo
I'm
magical,
I'm
not
frivolous
¿Quién
me
aprecia
por
mi
amor
cívico?,
ah
Who
appreciates
me
for
my
civic
love?,
ah
Les
cuento,
eh
Let
me
tell
you,
huh
Le
di
a
Benito
lo
de
alguien
más,
lo
podía
necesitar
I
gave
Benito
someone
else's
stuff,
he
might
need
it
Y
fui
el
primer
voluntario
aquí,
Henry
And
I
was
the
first
volunteer
here,
Henry
Si
todo
se
derrumba,
seré
su
cobertura
If
everything
collapses,
I'll
be
your
cover
Conmigo
viven
libres,
y
no
cobro
por
alquiler
With
me
you
live
free,
and
I
don't
charge
rent
Yo
limpio
sus
desastres
y
al
desahogarse
los
escuché
I
clean
up
your
messes
and
I
listened
to
you
vent
Doy
siempre,
siempre,
siempre
doy
y
no
parecen
contentos
I
always
give,
always,
always
give
and
you
don't
seem
happy
Yo
todo
lo
que
espero
es
tantito
respeto
All
I
expect
is
a
little
respect
¿Y
así
van
a
agradecer?
And
this
is
how
you
thank
me?
Sepan
agradecer
Learn
to
be
grateful
¿Y
así
van
a
agradecer?
And
this
is
how
you
thank
me?
Intenten
agradecer
Try
to
be
grateful
"Es
tan
bueno"
"She's
so
good"
Ah,
no
tienen
que
adular
Ah,
you
don't
have
to
flatter
me
Soy
más,
ya
admitan
I'm
more,
just
admit
it
Sagaz,
tenaz,
capaz,
audaz
(ya)
Sagacious,
tenacious,
capable,
audacious
(yeah)
Este
reino
lo
hice
yo
I
made
this
kingdom
Y
aún
así
se
quejan,
qué
ingrato,
¿no?
And
yet
you
complain,
how
ungrateful,
right?
Y
yo
soy
la
preocupación
And
I'm
the
worry
No
pueden
ni
entender
mi
ocupación,
oh-jo
You
can't
even
understand
my
occupation,
oh-ho
Quince
deseos
concedí
hasta
ayer,
¿lo
ven?,
cuenten
la
intención
I
granted
fifteen
wishes
until
yesterday,
see?,
count
the
intention
Y
así
cuestionan
a
su
rey,
¿por
qué
la
ofensa
si
no
hay
razón?
And
so
you
question
your
queen,
why
the
offense
if
there's
no
reason?
Hoy
gozan
de
mi
protección,
sí,
cero
complicación
Today
you
enjoy
my
protection,
yes,
zero
complication
Y
aunque
es
mi
labor,
yo
les
hago
un
favor
And
even
though
it's
my
job,
I'm
doing
you
a
favor
¿Y
así
van
a
agradecer?
And
this
is
how
you
thank
me?
Sepan
agradecer
Learn
to
be
grateful
¿Y
así
van
a
agradecer?
And
this
is
how
you
thank
me?
Intenten
agradecer
Try
to
be
grateful
Yo
no
quisiera
hacerlo
I
didn't
want
to
do
it
Juré
jamás
hacerlo
I
swore
I'd
never
do
it
Pero
me
hipnotiza
el
vuelo
de
estas
páginas
But
the
flight
of
these
pages
hypnotizes
me
Me
fuerzan
a
otras
prácticas
They
force
me
into
other
practices
¿Hechizo,
poción,
cualquier
maldición?
Spell,
potion,
any
curse?
Ya
reviertan
esta
insurrección
Reverse
this
insurrection
now
Es
un
libro
de
oscuros
misterios
más
It's
one
more
book
of
dark
mysteries
A
grandes
males,
grandes
remedios
Desperate
times,
desperate
measures
Brr,
¿dónde
estaba?
Brr,
where
was
I?
Ah,
sí,
ja,
ja
Ah,
yes,
ha,
ha
En
el
reino
hay
un
traidor
y
así
no
debiera
ser
There's
a
traitor
in
the
kingdom
and
it
shouldn't
be
this
way
Vamos
ya,
explícate,
seguro
fue
algo
sin
querer
Come
on,
explain
yourself,
I'm
sure
it
was
unintentional
No
tendrás
refugio
afuera,
deja
de
correr
You
won't
have
refuge
outside,
stop
running
¿Saben
qué?,
ser
cuidador
no
es
mi
ideal
de
placer
You
know
what?,
being
a
caretaker
is
not
my
ideal
pleasure
¿Y
así
van
a
agradecer?
And
this
is
how
you
thank
me?
Sepan
agradecer
Learn
to
be
grateful
¿Y
así
van
a
agradecer?
And
this
is
how
you
thank
me?
Sepan
agradecer
Learn
to
be
grateful
¡Sepan
agradecer!
Learn
to
be
grateful!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Rice, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.