Pepe : Vizio - Aceitunitas Partías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe : Vizio - Aceitunitas Partías




Aceitunitas Partías
Partied Little Olives
Quieren quitarme el brillo a mí, no soy bisutería
They want to take my shine away, I'm not costume jewelry
Me han puesto más cuestas que al Albaicín, aceitunitas partías
They've put more slopes on me than on the Albaicín, broken little olives
La vida me hace bulerías, aceitunitas partías
Life gives me the blues, broken little olives
Pero yo sigo en la mía, aceitunitas partías.
But I keep on doing my thing, broken little olives.
Sigo andando el camino, me guía la fe como a un peregrino,
I keep walking the path, my faith guiding me like a pilgrim,
No necesito tu caridad, carita buena y zarpa de felino
I don't need your charity, pretty face and tiger's claws
Decía una voz que siguiera, pero no me fío ya de mi conciencia,
A voice said to keep going, but I don't trust my conscience anymore,
Si no quisiste pasar mis penurias
If you didn't want to go through my hardships
No comas del plato cuando haya riqueza
Don't eat from the plate when there's wealth
Consejos me daban otra vez y otra vez que no hice caso,
Advice they gave me again and again that I didn't listen to,
Mama perdona si te fallé, yo nací pa′ millonario
Mama, forgive me if I failed you, I was born to be a millionaire
Puesto de rodillas suplico que me den el perdón,
On my knees, I beg for forgiveness,
Si es que pa' hacerme yo rico me olvidé del amor
If it's that to make me rich I forgot about love
Quieren quitarme el brillo a mí, no soy bisutería
They want to take my shine away, I'm not costume jewelry
Me han puesto más cuestas que al Albaicín, aceitunitas partías
They've put more slopes on me than on the Albaicín, broken little olives
La vida me hace bulerías, aceitunitas partías
Life gives me the blues, broken little olives
Pero yo sigo en la mía, aceitunitas partías.
But I keep on doing my thing, broken little olives.
Dice tranqui, ¡no me calmo!
Says calm down, I won't calm down!
Tengo a Lucifer rezando,
I have Lucifer praying,
A Dios recitándome salmos,
God reciting psalms to me,
Bendito como el Espíritu Santo
Blessed like the Holy Spirit
Y si me muero dentro de cuatro,
And if I die in four days,
Espero que me pille celebrando,
I hope they catch me celebrating,
Yo soy el loquito, blanquito flaco,
I'm the crazy one, skinny little white boy,
Que está matando de celos a tu gato
Who's making your cat jealous
La peli que ellos se viven parece que la escribe José Luis Moreno,
The movie they're living seems like it was written by José Luis Moreno,
Se meten en un papel que no van a saber defenderlo luego
They get into a role that they won't know how to defend later
El beso de Judas, te apuñalan y luego te piden ayuda
The kiss of Judas, they stab you and then ask for help
Tranquilo como Buda, y ellos quieren la guerra a estas alturas
Calm as Buddha, and they want war at this point
Quieren quitarme el brillo a mí, no soy bisutería
They want to take my shine away, I'm not costume jewelry
Me han puesto más cuestas que al Albaicín, aceitunitas partías
They've put more slopes on me than on the Albaicín, broken little olives
La vida me hace bulerías, aceitunitas partías
Life gives me the blues, broken little olives
Pero yo sigo en la mía, aceitunitas partías.
But I keep on doing my thing, broken little olives.





Writer(s): Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.