Pepe : Vizio feat. Camin & David Marley - Tentándome (00:12 am) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe : Vizio feat. Camin & David Marley - Tentándome (00:12 am)




Tentándome (00:12 am)
Tempting Me (00:12 am)
Por más que me mande sus fotografías
Even though she sends me her pictures
que no va a ser mía, no se deja querer
I know she'll never be mine, she won't let herself be loved
Por más que me hable casi to' los días
Even though she talks to me almost every day
que no va a ser mía, sigue tentándome
I know she'll never be mine, she keeps tempting me
Y sigues tentándome
And you keep tempting me
Mira cómo me tienes, estoy pensándote
Look how you have me, I'm thinking about you
Me estás dejando loco, mareándome
You're driving me crazy, making me dizzy
Yo quiero que seas mía, nada más, bebé
I want you to be mine, and only mine, baby
O vamos con todo o no vamos con nada
Either we go all in or we don't go at all
Mami, me tienes confuso porque no eres clara
Baby, you've got me confused because you're not clear
Que si un día pasas y al otro me amas
One day you're passing by and the next you love me
Pero lo que más me duele es que no te tengo en mi cama
But what hurts me the most is that I don't have you in my bed
Quiero tenerte y no puedo
I want to have you and I can't
Demasiadas ganas de enredarnos de nuevo
I really want to get entangled with you again
serás la loca por la que siempre muero
You're the crazy girl I always die for
Dime dónde y le llego, dime dónde y le llego
Tell me where and I'll come, tell me where and I'll come
Con la excusa de querer ir despacio
With the excuse of wanting to take it slow
Siempre estás dejándome la miel en los labios
You're always leaving me wanting more
Un culo perfecto que no es de gimnasio
A perfect ass that's not from the gym
Respondo a tus historias y ni así me haces caso
I reply to your stories and you still ignore me
Dime las cosas claras, esto cuándo se acaba
Tell me straight, when will this end?
Quítame la duda, travesuras en la cama
Clear the doubt, some naughty fun in bed
Disimulas bien pero conozco esa cara
You hide it well but I know that look
tienes otro nivel en dejarme con las ganas
You're on another level when it comes to leaving me hanging
Por más que me mande sus fotografías
Even though she sends me her pictures
que no va a ser mía, no se deja querer
I know she'll never be mine, she won't let herself be loved
Por más que me hable casi to' los días
Even though she talks to me almost every day
que no va a ser mía, sigue tentándome
I know she'll never be mine, she keeps tempting me
Y sigues tentándome
And you keep tempting me
Mira cómo me tienes, estoy pensándote
Look how you have me, I'm thinking about you
Me estás dejando loco, mareándome
You're driving me crazy, making me dizzy
Yo quiero que seas mía, nada más, bebé
I want you to be mine, and only mine, baby
Crees que es fácil
You think it's easy
Yo en un desierto, mami, en un oasis
I'm in a desert, baby, you're an oasis
No he rozado tus labios pero casi, casi
I haven't touched your lips but almost, almost
Yeh, porque crees que esto es fácil
Yeah, because you think this is easy
Eres mala sin razón
You're mean for no reason
Lo bonito que tienes casi to' es decoración
Most of your beauty is just for show
Lo bonito que yo tengo casi to' es de corazón
Most of my beauty comes from the heart
juegas con la mentira, la verdad la haces traición
You play with lies, you make truth a betrayal
Porque eres mala sin razón
Because you're mean for no reason
Quiero tenerte y no puedo
I want to have you and I can't
Demasiadas ganas de enredarnos de nuevo
I really want to get entangled with you again
serás la loca por la que siempre muero
You're the crazy girl I always die for
Dime dónde y le llego, dime dónde y le llego
Tell me where and I'll come, tell me where and I'll come
Por más que me mande sus fotografías
Even though she sends me her pictures
que no va a ser mía, no se deja querer
I know she'll never be mine, she won't let herself be loved
Por más que me hable casi to' los días
Even though she talks to me almost every day
que no va a ser mía, sigue tentándome
I know she'll never be mine, she keeps tempting me
Y sigues tentándome
And you keep tempting me
Mira cómo me tienes, estoy pensándote
Look how you have me, I'm thinking about you
Me estás dejando loco, mareándome
You're driving me crazy, making me dizzy
Yo quiero que seas mía, nada más, bebé
I want you to be mine, and only mine, baby
eres mala
You're mean
Porque la sangre que te corre es mala
Because the blood that runs through you is mean
Como la vibra que tienes tan mala
Like the vibes you have, so mean
Como las letras de tu nombre
Like the letters in your name
Cuando las pronuncio no respondes
When I say them out loud, you don't respond
eres mala
You're mean
Porque la sangre que te corre es mala
Because the blood that runs through you is mean
Como la vibra que tienes tan mala
Like the vibes you have, so mean
Como las letras de tu nombre
Like the letters in your name
Cuando las pronuncio no respondes
When I say them out loud, you don't respond
Mala, porque eres mala
Mean, because you're mean
Cuando quieres
When you want to be
Mala, porque eres mala
Mean, because you're mean
Cuando quieres
When you want to be
Mala, mala, mala, mala
Mean, mean, mean, mean





Writer(s): Vicente Perez Carmona, Jose Sanchez Vera Serrano, Lorenzo Javier Campoy Mingorance, David Rodriguez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.