Paroles et traduction Pepe : Vizio feat. Camin & David Marley - Tentándome (00:12 am)
Tentándome (00:12 am)
Tempting Me (00:12 am)
Por
más
que
me
mande
sus
fotografías
Even
though
she
sends
me
her
pictures
Sé
que
no
va
a
ser
mía,
no
se
deja
querer
I
know
she'll
never
be
mine,
she
won't
let
herself
be
loved
Por
más
que
me
hable
casi
to'
los
días
Even
though
she
talks
to
me
almost
every
day
Sé
que
no
va
a
ser
mía,
sigue
tentándome
I
know
she'll
never
be
mine,
she
keeps
tempting
me
Y
sigues
tentándome
And
you
keep
tempting
me
Mira
cómo
me
tienes,
estoy
pensándote
Look
how
you
have
me,
I'm
thinking
about
you
Me
estás
dejando
loco,
mareándome
You're
driving
me
crazy,
making
me
dizzy
Yo
quiero
que
seas
mía,
nada
más,
bebé
I
want
you
to
be
mine,
and
only
mine,
baby
O
vamos
con
todo
o
no
vamos
con
nada
Either
we
go
all
in
or
we
don't
go
at
all
Mami,
me
tienes
confuso
porque
no
eres
clara
Baby,
you've
got
me
confused
because
you're
not
clear
Que
si
un
día
pasas
y
al
otro
me
amas
One
day
you're
passing
by
and
the
next
you
love
me
Pero
lo
que
más
me
duele
es
que
no
te
tengo
en
mi
cama
But
what
hurts
me
the
most
is
that
I
don't
have
you
in
my
bed
Quiero
tenerte
y
no
puedo
I
want
to
have
you
and
I
can't
Demasiadas
ganas
de
enredarnos
de
nuevo
I
really
want
to
get
entangled
with
you
again
Tú
serás
la
loca
por
la
que
siempre
muero
You're
the
crazy
girl
I
always
die
for
Dime
dónde
y
le
llego,
dime
dónde
y
le
llego
Tell
me
where
and
I'll
come,
tell
me
where
and
I'll
come
Con
la
excusa
de
querer
ir
despacio
With
the
excuse
of
wanting
to
take
it
slow
Siempre
estás
dejándome
la
miel
en
los
labios
You're
always
leaving
me
wanting
more
Un
culo
perfecto
que
no
es
de
gimnasio
A
perfect
ass
that's
not
from
the
gym
Respondo
a
tus
historias
y
ni
así
me
haces
caso
I
reply
to
your
stories
and
you
still
ignore
me
Dime
las
cosas
claras,
esto
cuándo
se
acaba
Tell
me
straight,
when
will
this
end?
Quítame
la
duda,
travesuras
en
la
cama
Clear
the
doubt,
some
naughty
fun
in
bed
Disimulas
bien
pero
conozco
esa
cara
You
hide
it
well
but
I
know
that
look
Tú
tienes
otro
nivel
en
dejarme
con
las
ganas
You're
on
another
level
when
it
comes
to
leaving
me
hanging
Por
más
que
me
mande
sus
fotografías
Even
though
she
sends
me
her
pictures
Sé
que
no
va
a
ser
mía,
no
se
deja
querer
I
know
she'll
never
be
mine,
she
won't
let
herself
be
loved
Por
más
que
me
hable
casi
to'
los
días
Even
though
she
talks
to
me
almost
every
day
Sé
que
no
va
a
ser
mía,
sigue
tentándome
I
know
she'll
never
be
mine,
she
keeps
tempting
me
Y
sigues
tentándome
And
you
keep
tempting
me
Mira
cómo
me
tienes,
estoy
pensándote
Look
how
you
have
me,
I'm
thinking
about
you
Me
estás
dejando
loco,
mareándome
You're
driving
me
crazy,
making
me
dizzy
Yo
quiero
que
seas
mía,
nada
más,
bebé
I
want
you
to
be
mine,
and
only
mine,
baby
Crees
que
es
fácil
You
think
it's
easy
Yo
en
un
desierto,
mami,
tú
en
un
oasis
I'm
in
a
desert,
baby,
you're
an
oasis
No
he
rozado
tus
labios
pero
casi,
casi
I
haven't
touched
your
lips
but
almost,
almost
Yeh,
porque
tú
crees
que
esto
es
fácil
Yeah,
because
you
think
this
is
easy
Eres
mala
sin
razón
You're
mean
for
no
reason
Lo
bonito
que
tú
tienes
casi
to'
es
decoración
Most
of
your
beauty
is
just
for
show
Lo
bonito
que
yo
tengo
casi
to'
es
de
corazón
Most
of
my
beauty
comes
from
the
heart
Tú
juegas
con
la
mentira,
la
verdad
la
haces
traición
You
play
with
lies,
you
make
truth
a
betrayal
Porque
eres
mala
sin
razón
Because
you're
mean
for
no
reason
Quiero
tenerte
y
no
puedo
I
want
to
have
you
and
I
can't
Demasiadas
ganas
de
enredarnos
de
nuevo
I
really
want
to
get
entangled
with
you
again
Tú
serás
la
loca
por
la
que
siempre
muero
You're
the
crazy
girl
I
always
die
for
Dime
dónde
y
le
llego,
dime
dónde
y
le
llego
Tell
me
where
and
I'll
come,
tell
me
where
and
I'll
come
Por
más
que
me
mande
sus
fotografías
Even
though
she
sends
me
her
pictures
Sé
que
no
va
a
ser
mía,
no
se
deja
querer
I
know
she'll
never
be
mine,
she
won't
let
herself
be
loved
Por
más
que
me
hable
casi
to'
los
días
Even
though
she
talks
to
me
almost
every
day
Sé
que
no
va
a
ser
mía,
sigue
tentándome
I
know
she'll
never
be
mine,
she
keeps
tempting
me
Y
sigues
tentándome
And
you
keep
tempting
me
Mira
cómo
me
tienes,
estoy
pensándote
Look
how
you
have
me,
I'm
thinking
about
you
Me
estás
dejando
loco,
mareándome
You're
driving
me
crazy,
making
me
dizzy
Yo
quiero
que
seas
mía,
nada
más,
bebé
I
want
you
to
be
mine,
and
only
mine,
baby
Porque
la
sangre
que
te
corre
es
mala
Because
the
blood
that
runs
through
you
is
mean
Como
la
vibra
que
tú
tienes
tan
mala
Like
the
vibes
you
have,
so
mean
Como
las
letras
de
tu
nombre
Like
the
letters
in
your
name
Cuando
las
pronuncio
no
respondes
When
I
say
them
out
loud,
you
don't
respond
Porque
la
sangre
que
te
corre
es
mala
Because
the
blood
that
runs
through
you
is
mean
Como
la
vibra
que
tú
tienes
tan
mala
Like
the
vibes
you
have,
so
mean
Como
las
letras
de
tu
nombre
Like
the
letters
in
your
name
Cuando
las
pronuncio
no
respondes
When
I
say
them
out
loud,
you
don't
respond
Mala,
porque
tú
eres
mala
Mean,
because
you're
mean
Cuando
quieres
When
you
want
to
be
Mala,
porque
tú
eres
mala
Mean,
because
you're
mean
Cuando
quieres
When
you
want
to
be
Mala,
mala,
mala,
mala
Mean,
mean,
mean,
mean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Perez Carmona, Jose Sanchez Vera Serrano, Lorenzo Javier Campoy Mingorance, David Rodriguez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.