Pepe : Vizio feat. Don Patricio & VMENSESBRVND - Simple - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe : Vizio feat. Don Patricio & VMENSESBRVND - Simple




Simple
Simple
Ella se acuerda de mí, mirando un cuadro Miró
She remembers me, looking at a Miró painting
Pero que le voy a hacer si ella me dice que no
But what can I do if she tells me no
Es muy simple, y no lo sabes hacer simple
It's very simple, and you don't know how to do it simple
Y otra vez por allí sigue mirándolo to'
And again she's over there looking at it all
Pero que le voy a hacer si soy un chico molón
But what can I do if I'm a cool guy
Es muy simple, y no lo sabes hacer simple
It's very simple, and you don't know how to do it simple
Deja la cinta del pelo en casa,
Leave the hair tie at home,
Donpa que vamos todos a lucir Loreales,
Donpa, we're all gonna rock Loreales,
Sigue trayéndome flores,
Keep bringing me flowers,
Mami, sigue matándome suave
Mami, keep killing me softly
Trápame, trápame, bebe...
Trap me, trap me, baby...
Te lo tiré sin querer... sin querer
I threw it to you without wanting to... without wanting to
Presumío y sencillo, barba y cerquillo
Show-off and simple, beard and fringe
Cadena y anillos, yo soy tu loquillo
Chain and rings, but I'm your crazy one
Estoy pintando coronas, por eso no te contesto
I'm painting crowns, that's why I don't answer you
Comiendo papas con salsa y un shawarma completo
Eating potatoes with sauce and a full shawarma
Mirando el GodLaw de Basquiat y limpiando las Fila,
Looking at Basquiat's GodLaw and cleaning my Fila,
Tiene culo de Canarias, pero ella es granadina
She has a Canary Islands ass, but she's from Granada
Dame un tirito de eso, que me ponga las pilas,
Give me a shot of that, to get my batteries going,
Que tienes novio y to' eso, pero de no te olvidas
You have a boyfriend and all that, but you don't forget about me
Ella se acuerda de mí, mirando un cuadro Miró
She remembers me, looking at a Miró painting
Pero que le voy a hacer si ella me dice que no
But what can I do if she tells me no
Es muy simple, y no lo sabes hacer simple
It's very simple, and you don't know how to do it simple
Y otra vez por allí sigue mirándolo to,
And again she's over there looking at it all,
Pero que le voy a hacer si soy un chico molón,
But what can I do if I'm a cool guy,
Es muy simple, y no lo sabes hacer simple.
It's very simple, and you don't know how to do it simple.
Bien acicalado, sin timidez,
Well groomed, without shyness,
No hacen falta ojos pa poderlo ver
You don't need eyes to see it
Yo soy del sur, se nota en mi piel (morenito)
I'm from the south, it shows in my skin (brown)
No puede estudiarse para esto hay que nacer
You can't study for this, you have to be born with it
Sencillo pero guapo,
Simple but handsome,
El buen gusto no es caro ni barato,
Good taste isn't expensive or cheap,
¿Y lo bien que me sienta cualquier trapo?
And how good does any rag feel on me?
Si el aire me despeina yo lo mato
If the wind ruffles my hair I kill it
Es muy simple, pero a ellos no les sale bien,
It's very simple, but they don't get it right,
Y ahora están siguiendo trazos que yo les pinté
And now they're following lines that I painted for them
Ella se acuerda de mí, mirando un cuadro Miró
She remembers me, looking at a Miró painting
Pero que le voy a hacer si ella me dice que no
But what can I do if she tells me no
Es muy simple, y no lo sabes hacer simple
It's very simple, and you don't know how to do it simple
Y otra vez por allí sigue mirándolo to,
And again she's over there looking at it all,
Pero que le voy a hacer si soy un chico molón,
But what can I do if I'm a cool guy,
Es muy simple, y no lo sabes hacer simple
It's very simple, and you don't know how to do it simple





Writer(s): Jose Manuel Paz Jimenez, Antonio Adrian Ortiz Casas, Vicente Perez Carmona, Patricio Martin Diaz, Jose Sanchez Vera Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.