Paroles et traduction Pepe : Vizio feat. Kabasaki - Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
pasó
que
estás
rota?
What
happened
to
you
that
you're
broken?
¿Qué
es
lo
que
te
hizo
ese
hombre?
What
did
that
man
do
to
you?
¿Qué
es
lo
que
te
hizo
ese
idiota?
What
did
that
idiot
do
to
you?
Yo
me
acuerdo
de
esa
noche
I
remember
that
night
Que
te
quitaba
la
ropa
When
I
was
taking
off
your
clothes
Qué
bien
sonaba
mi
nombre
How
good
my
name
sounded
Cuando
salía
de
tu
boca
When
it
came
out
of
your
mouth
La
vida
es
una
locura,
locura'
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura'
locura'
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura'
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Si
no
sientes
nada
cuando
os
mira'i
If
you
don't
feel
anything
when
he
looks
at
you
Olvida
las
dudas
y
dile
goodbye
Forget
the
doubts
and
tell
him
goodbye
La
vida
es
una
locura,
locura'
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Te
crees
que
tos
te
dan
lo
que
tu
exiges
You
think
everyone
gives
you
what
you
demand
Me
pide
que
esté
siempre
y
no
es
posible
You
ask
me
to
always
be
there
and
it's
not
possible
Mira
que
lo
nuestro
era
increíble
Look,
what
we
had
was
incredible
Ese
diablo
a
ti
te
trata
horrible
That
devil
treats
you
horribly
Pa'
que
seque
tus
lágrimas
me
llamas
You
call
me
to
dry
your
tears
Pa'
que
apague
tu
fuego
tú
me
llama'
You
call
me
to
put
out
your
fire
Conmigo
es
rico
y
el
siempre
esta
de
malas
With
me,
it's
good
and
he's
always
in
a
bad
mood
Es
que
ese
tipo
no
te
quiere
no
te
ama
That
guy
doesn't
love
you,
he
doesn't
love
you
Deja
en
tu
mente
una
puerta
abierta
Leave
a
door
open
in
your
mind
Escápate
conmigo
si
él
te
molesta
Escape
with
me
if
he
bothers
you
Puedes
pedirle
al
mundo
tu
suerte
de
vuelta
You
can
ask
the
world
for
your
luck
back
O
marcharte
pronto
si
ese
no
despierta
Or
leave
soon
if
he
doesn't
wake
up
Tu
no
necesitas
que
te
controlen
You
don't
need
to
be
controlled
Ni
más
amores,
ni
más
amores
No
more
love,
no
more
love
¿Qué
te
pasó
que
estás
rota?
What
happened
to
you
that
you're
broken?
¿Qué
es
lo
que
te
hizo
ese
hombre?
What
did
that
man
do
to
you?
¿Qué
es
lo
que
te
hizo
ese
idiota?
What
did
that
idiot
do
to
you?
Yo
me
acuerdo
de
esa
noche
I
remember
that
night
Que
te
quitaba
la
ropa
When
I
was
taking
off
your
clothes
Qué
bien
sonaba
mi
nombre
How
good
my
name
sounded
Cuando
salía
de
tu
boca
When
it
came
out
of
your
mouth
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Si
no
sientes
nada
cuando
mira'i
If
you
don't
feel
anything
when
he
looks
at
you
Olvida
las
dudas
y
dile
goodbye
Forget
the
doubts
and
tell
him
goodbye
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Mami
siéndote
sincero
Baby,
being
honest
with
you
No
tengo
tiempo
ni
dinero
I
don't
have
time
or
money
Pero
por
ti
te
guardo
un
pico
But
for
you
I
keep
a
kiss
Te
saco
un
ratico
y
donde
quieras
nos
comemos
I
take
you
out
for
a
little
while
and
wherever
you
want
we
eat
each
other
Dice
que
esta
fría,
que
no
confía
en
él
She
says
she's
cold,
she
doesn't
trust
him
Se
siente
vacía,
me
tira
al
MD
She
feels
empty,
she
throws
me
to
the
MD
Ese
culito
azul,
ay
ma'
que
bien
te
ves
That
blue
little
ass,
oh
ma'
how
good
you
look
El
arte
de
sus
nudes,
la
historia
de
su
piel
The
art
of
her
nudes,
the
story
of
her
skin
Yo
quiero
conocerla
ahora
I
want
to
meet
her
now
Tu
mira'
me
va
a
comer,
mami
déjame
saber
Your
look
is
going
to
eat
me,
mommy
let
me
know
Si
nos
vamos
tu
y
yo
un
rato
a
solas
If
you
and
I
go
for
a
while
alone
Tú
pon
azúcar
pal
café,
yo
un
porrito
en
San
Miguel
You
put
sugar
for
the
coffee,
I
a
joint
in
San
Miguel
Y
dejamos
que
pasen
las
horas
And
let
the
hours
pass
Tu
quitándome
la
sed,
él
llamándote
otra
vez
You
quenching
my
thirst,
he
calling
you
again
A
ti
ya
nadie
te
controla
No
one
controls
you
anymore
Dile
que
te
va
perder
Tell
him
he's
going
to
lose
you
Porque
no
sabe
tener
Because
he
doesn't
know
how
to
have
Una
joya
a
la
que
no
valora
A
jewel
he
doesn't
value
¿Qué
te
pasó
que
estás
rota?
What
happened
to
you
that
you're
broken?
¿Qué
es
lo
que
te
hizo
ese
hombre?
What
did
that
man
do
to
you?
¿Qué
es
lo
que
te
hizo
ese
idiota?
What
did
that
idiot
do
to
you?
Yo
me
acuerdo
de
esa
noche
I
remember
that
night
Que
te
quitaba
la
ropa
When
I
was
taking
off
your
clothes
Qué
bien
sonaba
mi
nombre
How
good
my
name
sounded
Cuando
salía
de
tu
boca
When
it
came
out
of
your
mouth
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Si
no
sientes
nada
cuando
mira'i
If
you
don't
feel
anything
when
he
looks
at
you
Olvida
las
dudas
y
dile
goodbye
Forget
the
doubts
and
tell
him
goodbye
La
vida
es
una
locura,
locura,
mai
Life
is
crazy,
crazy,
babe
Locura,
locura,
locura
mai
Crazy,
crazy,
crazy
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona, Alejandro Caballero Villaverde, Kepa Becerra Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.