Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yö
on
tulvillansa
tunnelmaa
Die
Nacht
ist
voller
Atmosphäre
Sun
lähelläsi
kaikki
jää.
In
deiner
Nähe
steht
alles
still.
Voit
mua
tunteen
teitä
kuljettaa
Du
kannst
mich
auf
den
Wegen
der
Gefühle
führen
Ja
hetken
syli
lämmittää
mua
saa.
Und
für
einen
Moment
darf
deine
Umarmung
mich
wärmen.
En
tuntien
mä
kulkevan
ees
huomaa,
Ich
bemerke
nicht
einmal,
wie
die
Stunden
vergehen,
Huulien
kutsuvan
nään
Ich
sehe
deine
Lippen
einladen
Ja
seuraan
jään
viehättävään.
Und
ich
folge,
fasziniert.
Yö
on
tulvillansa
tunnelmaa
Die
Nacht
ist
voller
Atmosphäre
Sun
syleilyysi
jälleen
jään.
In
deiner
Umarmung
bleibe
ich
wieder.
Saa
nyt
tunteet
meitä
tuudittaa,
Lass
die
Gefühle
uns
nun
wiegen,
Ei
luotani
pois
yksikään
sua
saa,
Niemand
kann
dich
von
mir
nehmen,
Kun
kaiken
minkä
tarvitsen
voit
antaa.
Da
du
alles
geben
kannst,
was
ich
brauche.
Luonasi
luonnollinen
mä
voin
olla,
Bei
dir
kann
ich
natürlich
sein,
Vain
tunnen
sen.
Ich
fühle
es
einfach.
Autat
mua
kaikessa
kannustaen.
Du
hilfst
mir
bei
allem
und
ermutigst
mich.
On
niin
rauhoittavaa
Es
ist
so
beruhigend
Läheisyytes
kun
taas
tuntea
saan,
Deine
Nähe
wieder
fühlen
zu
dürfen,
Voin
nauttia
vaan.
Ich
kann
einfach
genießen.
On
niin
rauhoittavaa
Es
ist
so
beruhigend
Jäädä
vierees
hiljaa
haaveilemaan.
Neben
dir
zu
bleiben,
still
zu
träumen.
Turhaa
on
puhua
tunteistaan,
Es
ist
unnötig,
über
Gefühle
zu
sprechen,
Sanoin
kun
puoltakaan
Wenn
ich
mit
Worten
nicht
einmal
die
Hälfte
Pysty
mä
en
kertomaan.
erzählen
kann.
Yö
on
tulvillansa
tunnelmaa...
Die
Nacht
ist
voller
Atmosphäre...
Luonasi
luonnollinen
mä
oon,
näyttele
en
Bei
dir
bin
ich
natürlich,
ich
spiele
keine
Rolle
Sun
kaiken
saan
tajuamaan.
Du
lässt
mich
alles
verstehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markku Johansson, Vexi Salmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.