Paroles et traduction Pepe Willberg & The Paradise - Sinä ja minä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yö
on
tulvillansa
tunnelmaa
Ночь
полна
очарования,
Sun
lähelläsi
kaikki
jää.
Рядом
с
тобой
всё
замирает.
Voit
mua
tunteen
teitä
kuljettaa
Ты
можешь
вести
меня
путями
чувств,
Ja
hetken
syli
lämmittää
mua
saa.
И
на
мгновение
твои
объятия
согреют
меня.
En
tuntien
mä
kulkevan
ees
huomaa,
Я
даже
не
замечаю,
как
бежит
время,
Huulien
kutsuvan
nään
Вижу,
как
твои
губы
манят,
Ja
seuraan
jään
viehättävään.
И
я
остаюсь,
очарованный.
Yö
on
tulvillansa
tunnelmaa
Ночь
полна
очарования,
Sun
syleilyysi
jälleen
jään.
В
твоих
объятиях
я
снова
остаюсь.
Saa
nyt
tunteet
meitä
tuudittaa,
Пусть
чувства
убаюкают
нас,
Ei
luotani
pois
yksikään
sua
saa,
Никто
не
сможет
отнять
тебя
у
меня,
Kun
kaiken
minkä
tarvitsen
voit
antaa.
Ведь
ты
даришь
мне
всё,
что
нужно.
Luonasi
luonnollinen
mä
voin
olla,
Рядом
с
тобой
я
могу
быть
самим
собой,
Vain
tunnen
sen.
Я
просто
чувствую
это.
Autat
mua
kaikessa
kannustaen.
Ты
помогаешь
мне
во
всём,
поддерживаешь.
On
niin
rauhoittavaa
Так
спокойно
Läheisyytes
kun
taas
tuntea
saan,
Снова
чувствовать
твою
близость,
Voin
nauttia
vaan.
Я
могу
просто
наслаждаться.
On
niin
rauhoittavaa
Так
спокойно
Jäädä
vierees
hiljaa
haaveilemaan.
Остаться
рядом
с
тобой,
тихо
мечтая.
Turhaa
on
puhua
tunteistaan,
Нет
смысла
говорить
о
чувствах,
Sanoin
kun
puoltakaan
Ведь
словами
и
половины
Pysty
mä
en
kertomaan.
Я
не
смогу
рассказать.
Yö
on
tulvillansa
tunnelmaa...
Ночь
полна
очарования...
Luonasi
luonnollinen
mä
oon,
näyttele
en
Рядом
с
тобой
я
настоящий,
не
играю
роли,
Sun
kaiken
saan
tajuamaan.
Ты
помогаешь
мне
всё
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markku Johansson, Vexi Salmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.