Pepe Willberg - Lyhyenä hetkenä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Willberg - Lyhyenä hetkenä




Lyhyenä hetkenä
For a brief moment
Seis, älä liiku, paikallesi jään
Stand, don't move, I'll stay put
Tänään kennot pitää pysäyttää
Today the cells must be stopped
Ihmiset, autot kaupungin, pilvetkin
People, the city's cars, even the clouds
Ison tammen oksan puistoissa
The branch of a large oak tree in the park
Koira nurmikolla vapaana
The dog running free on the lawn
Pysähtyy, joku suurempi voima syntyy
Stops, a greater force is born
Elämän, ihan lyhyenä hetkenä
Life, for the briefest moment
Vuosituhansien keskellä
Amidst millennia
Satamaan, laivat jäävät ja eikö ne lähdekään
The ships remain in port and don't they leave
Elämän, selittömän selässä,
Life, on the back of the inexplicable
Juuri oikealla hetkellä
Just at the right moment
Ymmärrän, miten pienellä kaikki on kaikessa kiinni
I understand how everything is connected to everything else
Kun, pala palalta kokoan taas
As, piece by piece, I put it back together
Sitä mikä joskus hajoaa
That which sometimes falls apart
Unohdan, että niin monta kertaa sen
I forget how many times
Koonnut itkien ja nauraen
I gathered it with laughter and tears
Olen kuluessa vuosien
I have worn myself down over the years
Helppojen, ja varsinkin vaikeiden
Easy ones and especially hard ones
Elämän, ihan lyhyenä hetkenä
Life, for the briefest moment
Vuosituhansien keskellä
Amidst millennia
Satamaan, laivat jäävät ja eikö ne lähdekään
The ships remain in port and don't they leave
Elämän, selittömän selässä,
Life, on the back of the inexplicable
Juuri oikealla hetkellä
Just at the right moment
Ymmärrän, miten pienellä kaikki on kaikessa kiinni
I understand how everything is connected to everything else





Writer(s): Timo Kiiskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.