Paroles et traduction Pepe Willberg - Vanha mies
Oon
tunnen
sen
Я
чувствую
себя
им,
Vaik
kortistossa
oon
kahdenkymmenen
Хоть
в
бирже
труда
мне
всего
лишь
двадцать.
Viinaa
koin,
viinaa
join
Горе
знал,
вино
пил,
Nyt
kuljen
raskain
ankuroin
Теперь
бреду
с
тяжким
якорем.
On
toukokuu
На
дворе
май,
Nuo
linnut
laulaa
niin
ja
kukan
terälehdet
avautuu
Птицы
поют,
лепестки
цветов
раскрываются.
Mut
talven
vain
tunnen
sielussain
Но
в
душе
моей
лишь
зима.
En
unta
nää
Мне
не
уснуть,
Kun
peittämättä
on
kaikki
totta
tää
Ведь
вся
правда
неприкрыто
здесь.
Työtä
hain,
ja
vyötä
vain
sain
kiristää
mä
uumillain
Работу
искал,
лишь
ремень
потуже
затягивал.
On
heinäkuu
На
дворе
июль,
Mä
olen
arvoton
kuin
laineen
rantaan
lyömä
hylkypuu
Я
бесполезен,
как
выброшенное
на
берег
бревно.
Niin
jäänyt
oon
ajan
aallokkoon
Затерян
я
в
волнах
времени.
Olen
kahdenkymmenen
Мне
двадцать,
Vasta
kahdenkymmenen
Всего
лишь
двадцать,
Tietokone
kyllä
tietää
sen
Компьютер
это
знает,
Mutta
minä
kelpaa
sille
en
Но
я
ему
не
гожусь.
Kun
haaveilin,
vuos
sata
mennyt
on,
siitä
ainakin
Когда
я
мечтал,
будто
сто
лет
прошло
с
тех
пор,
Kielletään,
mut
tielle
jään
Мне
запрещают,
но
я
остаюсь
на
пути,
Se
kun
ei
johda
minnekään
Который
никуда
не
ведет.
On
marraskuu
На
дворе
ноябрь,
On
muut
jo
muuttaneet,
ne
tänne
jäänyttä
kai
kummeksuu
Другие
уже
уехали,
наверное,
удивляются
тому,
кто
остался.
Tai
myöhemmin
menen
jonnekin
Или
позже
я
уйду
куда-нибудь.
Olen
kahdenkymmenen
Мне
двадцать,
Vasta
kahdenkymmenen
Всего
лишь
двадцать,
Tietokone
kyllä
tietää
sen
Компьютер
это
знает,
Mutta
minä
kelpaa
sille
en
Но
я
ему
не
гожусь.
Oon
tunnen
sen
Я
чувствую
себя
им,
Vaik
kortistossa
oon
kahdenkymmenen
Хоть
в
бирже
труда
мне
всего
лишь
двадцать.
Viinaa
koin,
ja
viinaa
join
Горе
знал,
и
вино
пил,
Nyt
kuljen
raskain
ankuroin
Теперь
бреду
с
тяжким
якорем.
En
unta
nää
Мне
не
уснуть,
Kun
peittämättä
on
kaikki
totta
tää
Ведь
вся
правда
неприкрыто
здесь.
Työtä
hain,
ja
vyötä
vain
sain
kiristää
mä
uumillain
Работу
искал,
лишь
ремень
потуже
затягивал.
Kun
haaveilin,
vuos
sata
mennyt
on...
Когда
я
мечтал,
будто
сто
лет
прошло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. johansson and p. willberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.