Paroles et traduction Pepe de Lucia - Porque La Vida Me Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque La Vida Me Da
Because Life Gives Me
Ah-lala-ah-ah
Ah-lala-ah-ah
La
gente
no
sabe
People
don't
know
Si
río
o
si
lloro
If
I'm
laughing
or
crying
Si
tengo
una
pena
If
I
have
a
sorrow
O
me
encuentro
solo
Or
if
I'm
alone
Perdí
tu
sonrisa
I've
lost
your
smile
Perdí
tu
mirada
I've
lost
your
gaze
Y
llevo
tu
ausencia
clavada
en
el
alma
And
I
carry
your
absence
deep
in
my
soul
Te
lo
tengo
que
pedir
I
have
to
ask
you
Prima
que
me
des
un
beso
My
love,
give
me
a
kiss
Porque
tengo
para
ti
Because
I
have
for
you
Mi
corazón
flamenco
My
flamenco
heart
Que
la
vida,
la
vida
me
da
That
life,
life
gives
me
Que
la
vida,
la
vida
me
da
That
life,
life
gives
me
Y
to′
lo
que
yo
quiero
And
all
that
I
want
Es
que
la
vida,
la
vida
me
da
Is
that
life,
life
gives
me
Es
que
la
vida,
la
vida
me
da
Is
that
life,
life
gives
me
Estrella
del
cielo
Star
in
the
sky
Lei-lei-lei-le-lei-lei-le-lei
Lei-lei-lei-le-lei-lei-le-lei
Lei-lei-lei-le
(del
cielo)
Lei-lei-lei-le
(from
the
sky)
Tengo
el
alma
siempre
libre
My
soul
is
always
free
Tu
cariño
siempre
esta
Your
love
is
always
there
Me
voy
contigo
I'm
going
with
you
Son
cosas
que
tiene
la
vida
que
vivo
These
are
things
that
the
life
I
live
has
Tan
solita
en
el
mar
So
lonely
in
the
sea
Expuso
tu
mirar
Your
gaze
betrayed
De
tu
corazón
el
mar
Your
heart,
the
sea
Me
voy
contigo
I'm
going
with
you
Son
cosas
que
tiene
la
vida
que
vivo
These
are
things
that
the
life
I
live
has
Tan
solita
en
el
mar
So
lonely
in
the
sea
Tiene
cura
la
locura
There
is
a
cure
for
madness
Si
no
puedes
abrazarme
para
mi
ya
se
acabó
If
you
can't
hold
me,
it's
over
for
me
Que
necesito
tu
beso
That
I
need
your
kiss
Que
necesito
tu
amor
That
I
need
your
love
Que
necesito
que
me
abraces
y
me
des
tu
corazón
That
I
need
you
to
hold
me
and
give
me
your
heart
La
gente
no
sabe
People
don't
know
Si
río
o
si
lloro
If
I'm
laughing
or
crying
Si
tengo
una
pena
If
I
have
a
sorrow
O
me
encuentro
solo
Or
if
I'm
alone
Tengo
tu
sonrisa
I
have
your
smile
También
tu
mirada
Also
your
gaze
Y
llevo
tu
ausencia
clavada
en
el
alma
And
I
carry
your
absence
deep
in
my
soul
Daniel
Álvarez
Daniel
Álvarez
La
gente
no
sabe
People
don't
know
Si
río
o
si
lloro
If
I'm
laughing
or
crying
Si
tengo
una
pena
If
I
have
a
sorrow
O
me
encuentro
solo
Or
if
I'm
alone
Tengo
tu
sonrisa
I
have
your
smile
También
tu
mirada
Also
your
gaze
Y
llevo
tu
ausencia
clavada
en
el
alma
And
I
carry
your
absence
deep
in
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan De Angélica, Pepe De Lucia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.