Pepel Nahudi - ВАЙБИК* (Speed Up) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepel Nahudi - ВАЙБИК* (Speed Up)




ВАЙБИК* (Speed Up)
VIBES* (Speed Up)
Yo, zesty, make me beat (ха-ха-аха-ха)
Yo, zesty, make me beat (ha-ha-ahaha-ha)
Yo, kenny, make a splash
Yo, kenny, make a splash
Scrn shot dat shit man
Scrn shot dat shit man
Главное вайбик нахуй
The main vibe, bro
Вайбик нахуй, вайбик блять
Vibe, bro, vibe damn
У меня теперь всё самое новое
I have everything new now
Оставил позади всё хуёвое
Left everything shitty behind
Как ни крути обвешен дурами
No matter how you turn it, I'm surrounded by fools
С самыми грязными натурами
With the dirtiest natures
Они хотят зазвать цензурами
They want to lure me with censorships
И я боюсь потерять себя
And I'm afraid to lose myself
Потерять, потерять, потерять
Lose, lose, lose
Себя
Myself
Я держу контроль над её головой
I control her mind
Мои принципы funeral
My principles are funeral
Замани к себе, я не хочу домой (я)
Lure me to you, I don't want to go home (I)
Я дам тебе минерал
I'll give you mineral
Она видит во мне новое Cartier
She sees a new Cartier in me
Я не делаю вид реально похуй ваще
I don't pretend, I really don't give a fuck
Если станет проще я наберу те позже
If it gets easier, I'll call you later
Я вызываю бизнес и там не BMW
I call for business and there's no BMW
Это Mercedes, это Mercedes
It's a Mercedes, it's a Mercedes
Это Mercedes, а не BMW
It's a Mercedes, not a BMW
Это Mercedes, это Mercedes
It's a Mercedes, it's a Mercedes
Это Mercedes, а не BMW
It's a Mercedes, not a BMW
У меня теперь всё самое новое
I have everything new now
Оставил позади всё хуёвое
Left everything shitty behind
Как ни крути обвешен дурами
No matter how you turn it, I'm surrounded by fools
С самыми грязными натурами
With the dirtiest natures
Они хотят зазвать цензурами
They want to lure me with censorships
И я боюсь потерять себя
And I'm afraid to lose myself
Потерять, потерять, потерять
Lose, lose, lose
Себя
Myself
Потерять, потерять
Lose, lose
Потерять себя
Lose myself
Себя, себя
Myself, myself
Потерять, себя
Lose, myself





Writer(s): артемьев дмитрий олегович, паустовойт богдан сергеевич, шаронов денис александрович, давыдов андрей викторович, васин илья андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.