Paroles et traduction Peperousky - No Voy a Rogarte
No Voy a Rogarte
I Will Not Beg You Anymore
Me
perdi
junto
a
mis
voces
I
lost
myself
amidst
my
voices
Dicen
que
ya
no
me
conoces
They
say
you
do
not
even
know
me
Segun
me
querias
pero
no
tardaste
ni
un
dia
Yet
you
claimed
to
love
me,
but
you
did
not
waste
a
day
En
besar
a
otro
hombre
In
kissing
another
man
Me
perdi
junto
a
mis
voces
I
lost
myself
amidst
my
voices
Dicen
que
ya
no
me
conoces
They
say
you
do
not
even
know
me
Lo
bueno
es
que
me
querias
The
good
thing
is,
you
said
you
loved
me
Porque
no
tardaste
ni
un
dia
For
you
did
not
waste
a
day
En
besar
a
otro
hombre
In
kissing
another
man
Y
no
voy
a
rogarte
mas
And
I
will
not
beg
you
anymore
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
I
do
not
know
whether
you
ever
truly
loved
me
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
You
became
my
disease
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Know
that
you
will
not
have
another
chance
Y
no
voy
a
rogarte
mas
And
I
will
not
beg
you
anymore
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
I
do
not
know
whether
you
ever
truly
loved
me
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
You
became
my
disease
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Know
that
you
will
not
have
another
chance
Sere
el
tonto
que
siempre
se
cree
todas
tus
mentiras
I
will
be
the
fool
who
always
believes
all
your
lies
Ya
me
da
igual
I
no
longer
care
Y
si,
sin
tu
amor
estoy
mejor
And
yes,
I
am
better
off
without
your
love
Como
si
eso
no
fuera
obvio
As
if
that
were
not
obvious
Si
quieres
dame
una
razon
If
you
wish,
give
me
a
reason
Pa'
volver
a
ti
To
come
back
to
you
Ya
me
canse
de
siempre
darte
un
tiempo
I
have
grown
tired
of
always
giving
you
a
chance
Todo
lo
que
vivimos
se
perdio
en
un
momento
Everything
we
had
is
gone
in
an
instant
Que
tonto
por
pensar
que
esto
era
eterno
How
foolish
to
think
that
this
would
last
forever
Una
vez
mas
One
more
time
Juro
que
no
vuelvo
a
caer
mas
I
swear
I
will
not
fall
for
this
again
Te
dije
no
me
vuelvas
a
buscar
I
told
you
not
to
look
for
me
anymore
Ya
no
me
preguntes
"donde
estas?"
Do
not
ask
me
"where
are
you?"
Ya
no
me
preguntes
"donde
estas?"
Do
not
ask
me
"where
are
you?"
Me
perdi
junto
a
mis
voces
I
lost
myself
amidst
my
voices
Dicen
que
ya
no
me
conoces
They
say
you
do
not
even
know
me
Lo
bueno
es
que
me
querias
The
good
thing
is,
you
said
you
loved
me
Porque
no
tardaste
ni
un
dia
For
you
did
not
waste
a
day
En
besar
a
otro
hombre
In
kissing
another
man
Y
no
voy
a
rogarte
mas
And
I
will
not
beg
you
anymore
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
I
do
not
know
whether
you
ever
truly
loved
me
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
You
became
my
disease
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Know
that
you
will
not
have
another
chance
Y
no
voy
a
rogarte
mas
And
I
will
not
beg
you
anymore
No
se
si
tu
me
querias
de
verdad
I
do
not
know
whether
you
ever
truly
loved
me
Te
convertiste
en
mi
enfermedad
You
became
my
disease
Sabes
que
no
tienes
otra
oportunidad
Know
that
you
will
not
have
another
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef De La Rosa Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.