Pepet I Marieta feat. Miquel d'Obrint Pas, "Titot" de Brams, Pep Gimeno "Botifarra", Miquel Gil, Arnau d'Ebri Knight, Meritxell Gené, Rian Gost & Arecio d'Astrio - La 9.1 Via Països Catalans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta feat. Miquel d'Obrint Pas, "Titot" de Brams, Pep Gimeno "Botifarra", Miquel Gil, Arnau d'Ebri Knight, Meritxell Gené, Rian Gost & Arecio d'Astrio - La 9.1 Via Països Catalans




La 9.1 Via Països Catalans
The 9.1 Catalan Countries Street
'Hi ha el somni del xiquet que dorm al braç
There's the dream of the child who sleeps in his mother's arms
La mare que li dóna de mamar
The mother who breastfeeds him
I el vell que just baixava a comprar el pa
And the old man who just went down to buy bread
Que s'ha trobat la via i s'hi ha quedat
Who found the path and stayed there
El jove amb tot a guanyar
The young man with everything to gain
I res a perdre per cridar
And nothing to lose to shout
In, Inde-, Independència!
In, Inde-, Independence!
La txatxa que li pega per ballar
The girl who loves to dance
Seguint la batucada aquí i allà
Following the drums here and there
I aquell enteradillo que ho sap tot
And that know-it-all who knows everything
Que beu birra del paki de la sort
Who drinks beer from the lucky paki
I després diran
And then they'll say
Que si només érem quatre gats
That if we were only four cats
Tot un poble clamant per la llibertat
A whole people crying for freedom
I al diari tot són containers cremats
And in the newspaper, all are burnt containers
Qui vulgui jugar que s'agafi de la
Anyone who wants to play, take my hand
Qui vulgui cridar que s'agafi de la
Anyone who wants to shout, take my hand
Qui vulgui lluitar que s'agafi de la
Anyone who wants to fight, take my hand
Tots junts
All together
Hi ha pancartes catxondes, crits i balls
There are funny signs, shouts and dances
Sardanes, castellers, dracs i tabals
Sardanas, human towers, dragons and drums
I el clímax energètic que se sent
And the energetic climax that is felt
Quan se posa d'acord tota la gent
When all the people agree
I després diran
And then they'll say
Que si només érem quatre gats
That if we were only four cats
Tot un poble clamant per la llibertat
A whole people crying for freedom
I al diari tot són containers cremats
And in the newspaper, all are burnt containers
Tots junts
All together
Ben junts
Really together
Mai res no ens podrà tòrcer si estem junts
Nothing will ever be able to break us if we stick together
Qui vulgui jugar que s'agafi de la
Anyone who wants to play, take my hand
Qui vulgui cridar que s'agafi de la
Anyone who wants to shout, take my hand
Qui vulgui lluitar que s'agafi de la
Anyone who wants to fight, take my hand
Tots junts'
All together'





Writer(s): Pepet I Marieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.