Pepet I Marieta - Indignem-Mos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta - Indignem-Mos




Indignem-Mos
Indignem-Mos
Ningú és amo i senyor de les nostres vides
No one is master and lord of our lives
Si prenem tots consciència de les mentides
If we all become aware of the lies
Som tots los joves a la cua de l'INEM
We are all the young people in the unemployment queue
Los que han marxat a buscar curro a l'estranger
Those who have gone abroad to find a job
Som los que creuen en una altra educació
We are those who believe in a different education
Llanceu les cadires l'infant vol acció
Throw the chairs, the child wants action
Som los autònoms ofegats per l'IAE
We are the self-employed suffocated by the IAE
Emprenedors sense ajuts de la PAE
Entrepreneurs without PAE aid
Som los que criden prou desnonaments
We are those who shout out against evictions
Que valgue pa tots la dació en pagament
That payment in kind should be worth the bread for all.
I som los pobres cada cop més pobres
And we are the poor, increasingly poor
Ells són los rics cada cop més rics
They are the rich,越来越rich
Però no podran res contra'l puny del poble
But they will not be able to do anything against the people's fist
Si'ns comprometem a combatre'ls units
If we commit to fighting them together
Indigne-mos
Let us be indignant
Tenim tot lo món a les mans
We have the whole world in our hands
Indigne-mos
Let us be indignant
Girem-lo de cap per avall
Let us turn it upside down
Indignem-mos
Let us be indignant
Som amos del nostre demà
We are masters of our own fate
Crear és resistir
To create is to resist
Resistir és crear
To resist is to create
La falsa democràcia governada per quatre
The false democracy governed by four
Esclava de l'economia global
Slave to the global economy
Té'ls dies comptats si juguem les cartes
Has its days numbered if we play our cards right
I aprenem a triar'ls nostres representants
And we learn to choose our representatives
No es tracta de fer ús de la violència
It is not about resorting to violence
Les revolucions ja no es guanyen a cops
Revolutions are no longer won with blows
Cal enderrocar los límits de la consciència
We must overthrow the limits of consciousness
I vèncer a les urnes la pugna dels vots
And win the battle of votes at the polls
I som los pobres cada cop més pobres
And we are the poor, increasingly poor
Ells són los rics cada cop més rics
They are the rich, increasingly rich
Però no podran res contra'l puny del poble
But they will not be able to do anything against the people's fist
Si'ns comprometem a combatre'ls units
If we commit to fighting them together
Indigne-mos
Let us be indignant
Tenim tot lo món a les mans
We have the whole world in our hands
Indigne-mos
Let us be indignant
Girem-lo de cap per avall
Let us turn it upside down
Indignem-mos
Let us be indignant
Som amos del nostre demà
We are masters of our own fate
Crear és resistir
To create is to resist
Resistir és crear
To resist is to create
Compromete-mos
Let us commit ourselves
Contra la injustícia
Against injustice
Lo pou de brutícia
The cesspool of filth
Que amaga este món
That hides this world
Que no mos calle
That they do not silence us
Ni deú ni la pàtria
Neither God nor country
Ni'l tro ni la ràbia de los seus canons
Nor the thunder or the fury of their guns
Som los soldats
We are the soldiers
De la no-violència
Of non-violence
Venim a guanyar-los
We have come to win over them
La guerra dels mots
The war of words
Mos falta rencor però mos sobra esperança
We lack rancor but we have plenty of hope
L'astúcia és més forta que'ls cops
Cunning is stronger than blows
Compromete-mos
Let us commit ourselves
Contra la mentida
Against the lies
De los que mos roben
Of those who rob us
Des del seu escó
From their high office
Organitzem-mos
Let us organize ourselves
No hi ha medicina
There is no medicine
Nitroglicerina
Nitroglycerin
Contra la raó
Against reason
No hi ha cicló més fort que la paraula
There is no hurricane stronger than the word
Lo nostre destí no depèn de la sort
Our destiny does not depend on luck
Se forja,'s camina, se cria i s'estima
It is forged, it is walked, it is created, and it is loved
Des del més profund del teu cor
From the depths of your heart





Writer(s): josep bordes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.