Pepet I Marieta - La Cova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta - La Cova




La Cova
The Cave
Ohhhh. Ohhhh. Ohhooooo.
Ohhhh. Ohhhh. Ohhooooo.
Oeoooo. Oeoooo. Oeoeooooo.
Oeoooo. Oeoooo. Oeoeooooo.
Surto de la cova que me calen emocions
I emerge from the cave in need of excitement
A la vora dels teus ulls surten les millors cançons
Beside your eyes, the best songs take flight
Per sortir del full en blanc
To escape the blank page
No hi ha com topar en la pura realitat.
There's nothing like stumbling upon pure reality.
Surto de la cova perquè a mi me sobra ofici
I emerge from the cave because I have tricks up my sleeve
Peró sense no hi ha amor ni benefici
But without you, there's no love or reward to achieve
Me calen les paraules que m'evoquen los teus ulls
I need the words that your eyes evoke
Pa rimar les nostres vides sobre un full
To rhyme our lives on a page
Cal sortir de la Cova per a vore que passa
You must leave the cave to see what's going on
Que passa la vida i no faig res tombada a casa
Life is passing by while I sit at home, withdrawn
No si eres tu o és el vent que el meu cos repassa
I don't know if it's you or the wind caressing my body
Però avui la vida em sap dolça com la melaça.
But today, life tastes sweet like molasses to me.
Tanque el puny, ho escric al full, la rasta es funk
I clench my fist, write it on the page, my dreadlocks are funk
Vaig més que la llum. Soles visc la vida i punt, fen punk
I'm faster than light. I live life and do punk, that's it
Som les experiències que arribem a acumular
We're the experiences we accumulate
Tu a la llar, jo con Robe a la foguera, donant que parlar
You at home, me by the fire like Robe, causing a stir
Que lo que passa passa com ha de passar
Whatever happens, happens as it should
disfruta de la vida, tu no deixes de somniar
Enjoy life, don't stop dreaming
Que lo que passa passa com ha de passar
Whatever happens, happens as it should
disfruta de la vida,
Enjoy life,
Oeoeo. Oeoeo. Oeoeooooo.
Oeoeo. Oeoeo. Oeoeooooo.
Oeoeo. Oeoeo. Oeoeooooo.
Oeoeo. Oeoeo. Oeoeooooo.
Com a la cova de Plató, tot el que veus una il·lusió
Like in Plato's cave, everything you see is an illusion
No som ni Pepet ni jo, el nostre reflex en la cançó
We're neither Pepet nor me, but our reflection in the song
Què vols? Som energia i serem pols
What do you want? We're energy and we'll be dust
Tu pots, alça ja el vol collons.
You can do it, take flight.
He abandonat la cova pels meus propis peus
I left the cave on my own two feet
Com Anna Kurnikova soc feliç sense trofeos
Like Anna Kournikova, I'm happy without trophies
Rient-me de la moda, bevent vi de Burdeus
Laughing at fashion, drinking Bordeaux wine
A mi em mouen els somnis, tu no abandones els teus
My dreams move me, don't give up on yours
Y sueña que sueña
And dream on, dream on
La virgen de la cueva
The Virgin of the Cave
Los pajarillos cantan
The little birds sing
Las nubes me amamantan.
The clouds nurse me.
Que que no
Whatever happens
Que caiga un colocón
A rush comes over me
Y rompa los cristales de mi corazón
And shatters the crystals of my heart
Que quien espera no se entera
He who waits, does not understand
Que lo bueno siempre llega
Good things always come
Cuando menos te lo esperas
When you least expect it
La suerte está en la calle repartiendo amor.
Luck is on the street, spreading love.
Que lo que passa passa com ha de passar
Whatever happens, happens as it should
disfruta de la vida, tu no deixes de somniar
Enjoy life, don't stop dreaming
Que lo que passa passa com ha de passar
Whatever happens, happens as it should
disfruta de la vida... Vamonos.
Enjoy life... Let's go.
Oeoeo. Oeoeo. Oeoeooooo.
Oeoeo. Oeoeo. Oeoeooooo.
Surto de la cova que me calen emocions oeoeo...
I emerge from the cave in need of excitement oeoeo...
A la vora dels teus ulls
Beside your eyes
Surten les millors cançons
The best songs take flight
I surto de la cova que me calen emocions oeoeo...
And I emerge from the cave in need of excitement oeoeo...
A la vora dels teus ulls
Beside your eyes
Surten les millors cançons oeoeo.
The best songs take flight oeoeo.
Que todo pasa como tiene que pasar
Everything happens as it should
Que todo pasa como tiene que pasar
Everything happens as it should
Que todo pasa como tiene que pasar
Everything happens as it should
Que todo pasa como tiene que pasar...
Everything happens as it should...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.