Pepet I Marieta - La Maria I L'Antoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta - La Maria I L'Antoni




La Maria I L'Antoni
Maria and Antoni
La Maria ia no s'astima l'Antoni,
Maria is no longer in love with Antoni,
A les nits quan ell la busca ella al·lega mal de cap,
At night when he seeks her out, she feigns a headache,
L'avorrixen totes les seues converses,
His every word bores her,
N'esta farta que la tracte com un drap.
She is tired of him treating her like a doormat.
Però l'Antoni tampoc flipa d'entusiasme,
But Antoni is not exactly bursting with enthusiasm either,
Se desfà per comboiar-la i ella tot li troba mal,
He goes to great lengths to please her, but she finds fault with everything he does,
N'està fart de totes les seues histèries,
He is sick of her constant hysterics,
I publica un anunci al semanal:
And places an ad in the local weekly:
"Joven guapo y apuesto, cariñoso, detallista y servicial,
"Handsome and attractive young man, affectionate, attentive, and helpful,
Busca una mujer para sexo,
Seeking a woman for sex,
En la cama yo soy todo un semental,
In bed, I'm a real stallion,
Ya verás si los tengo bien puestos.
You'll see that my equipment is in good working order.
Chica por favor no dejes passar
Ladies, please don't pass up
Esta super ganga sesual,
This super sexual bargain,
Que ni el Rocco Sifredi
Not even Rocco Siffredi
Te daría más placer que mi miembro brutal."
Can give you more pleasure than my formidable member."
Als pocs dies l'Antoni rep la trucada
A few days later, Antoni receives a call
D'una dona en una veu molt familiar,
From a woman with a very familiar voice,
Ell la cita a n'un baret de Moncada
He arranges to meet her at a bar in Moncada,
Al·legant fòbia'ls aires de ciutat,
Claiming a phobia of city air,
Però de sobte li remordix la consciència,
But is suddenly overcome with remorse,
No voldria per ningú ser descobert
He fears being recognized
I's presenta al cita en una barba postissa,
And shows up at the rendezvous with a false beard,
Veu de macho i ulleres de sol.
A macho voice, and sunglasses.
Ella duu un abric de pells,
She is wearing a fur coat,
Que la tapa de dalt a baix
Which covers her from head to toe,
I sense traure's les Ray Ban
And without removing her Ray Bans,
Li diu que vaiguen per feina
She tells him to get down to business
Que no pot fer molt tard.
As she can't stay long.
I se beuen lo caferet,
They drink their coffee,
Ben just si se diuen res,
Exchanging few words,
Sembla que'ls dos domés pensen
It seems that both of them are thinking
En la tarda apassionada que'ls aspera a l'hotel.
About the passionate afternoon that awaits them at the hotel.
I comencen los corrillos, ia corre l'adrenalina,
And their hearts begin to race, the adrenaline is flowing,
I los dos amants ia busquen lo seu niuet de plaer.
And the two lovers are looking for their little nest of pleasure.
Fan cap a una pensioneta, ell abona la pesseta,
They head to a small hotel, he pays the bill,
Demanen xampany francès i cap amunt fa falta gent.
They order French champagne and some people are needed upstairs.
I al moment de despullar-se, ella que's trau les ulleres
And just as they are about to undress, she takes off her glasses
I ell al vore-li la cara de sobte's voldria morir,
And he suddenly wishes he could die when he sees her face,
Al vore qu'és la Maria l'atrevida margarita
For it is the bold and beautiful Maria
Que li havia dit que sí.
Who had accepted his offer.
Però ell l'agafa ben fort del cul
But he grabs her firmly by the buttocks
La morreja com un tipo dur,
And kisses her like a tough guy,
Ella li seguix lo joc
She plays along
I la cambra ia trau foc,
And the room catches fire,
La passió raja a cremull.
Passion is burning brightly.
I des d'aquella tarda
And since that afternoon,
La nostra Maria i lo nostre Antoni
Our Maria and our Antoni
Queden dos cops per setmana
Meet twice a week
Pa pegar-se la follada
To screw each other
Com a dos desconeguts.
Like two strangers.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.