Pepet I Marieta - Minjar-se'l món - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta - Minjar-se'l món




Minjar-se'l món
To Swallow the World
Per més que podria cagar-me
Though I could curse
En este colla de mangantes
At this band of thieves
Que mos han dut de cap a n'este forat fosc
Who have led us into this dark pit
Per més que podria queixar-me
Though I could complain
Tot lo dia lamentar-me
Lamenting all day long
Ells més rics, jo més pobre cada cop
They get richer, I get poorer
Per més que podria amargar-me
Though I could bemoan
Tinc molt clar que per plorar no arribaré mai enlloc
I know crying won't get me anywhere
Qu'un atre món és possible
That another world is possible
Si unim totes nostres forces
If we join all our forces
I mos sabem posar d'acord
And find a way to agree
Al mal temps tu bona cara
To bad times, a cheerful face
I a la maldat gent honrada
And to evil people, honorable conduct
Sense por a minjar-se'l món d'un mos
Without fear, we devour the world in one bite
La felicitat preuada
Precious happiness
La tens a la cantonada
You have it just around the corner
Com més dones més rebràs de tot lo món
The more you give, the more you'll receive from the world
Sobren llibres d'autoajuda
Self-help books are a dime a dozen
Falta ajuda pa la gent que no on caure mort
What's lacking is aid for those who have nowhere to lay their head
Qu'aconseguir l'impossible
That achieving the impossible
Se torna molt més factible
Becomes much more feasible
Quan tots mos posem d'acord
When we all reach an accord
Que cada dia en un toc d'alegria la vida pot ser un poquet millor
That each day with a touch of joy, life can be a bit better
Que cada dia tu també pots canviar lo món
That each day you too can change the world
Mica en mica s'omple la pica
Little by little the well is filled
I si no falla la valentia
And if courage does not falter
No domés mourem muntanyes, mourem cors
We will move not only mountains, but hearts
Que no hi ha força infinita
For there is no force as great
Més tenaç que la Paquita
As the tenacious Paquita
Si entre cella i cella s'ompli de valor
If between the eyebrows, courage fills you
Qu'anant tots juntets a una
That going together as one
No hi haurà ni sol ni lluna
There will be no sun or moon
Que mos negue'l bressol
That can deny us our birthright
La vida és com una tuna
Life is like a prickly pear
Si anem tots cantant a una
If we all sing in unison
La utopia no fa por
Utopia holds no fear
Que cada dia en un toc d'alegria...
That each day with a touch of joy...





Writer(s): josep enric bordes vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.