Pepet I Marieta - Ulldecona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta - Ulldecona




Ulldecona
Ulldecona
M'agraden los dos ulls
I like the two eyes
Que tens a l'escut, Ulldecona
That you have on your shield, Ulldecona
I'l sol de bona nit
And the sun of twilight
Fonent-se en lo sol del castell
Melting in the sun of the castle
M'agrades als estius
I like you in the summers
En les iaies prenent la fresca
With the grandmothers taking the fresh air
I la gresca qu'ens montem
And the fun we have
Pel KGB
At the KGB
I m'agrades els matins
And I like you in the mornings
Quan tot papós torno de festa
When I come back from the party all bleary-eyed
En los xills dels moixonets
In the songs of the sparrows
Lo volar dolç de l'angruneta
The sweet flight of the swallow
I m'agrada el teu Montsià
And I like your Montsià
Quan plou i se renta la cara
When it rains and washes its face
La foia en los camps de xops
The foliage in the poplar fields
Oliveres i rostolls
Olive trees and stubble
Ai, no saps com me fot
Oh, you don't know how it hurts me
Dixar-te tots los diumenges
To leave you every Sunday
Pa nar cap a ciutat
To go to the city
I viure pensant
And live thinking
Io no vull córrer tant
I don't want to run so much
Domés anar tirant
Just go along
Ai, potser que me n'hauré de tornar cap a la vall
Oh, maybe I'll have to go back to the valley
D'Ulldecona, la bacona,
Of Ulldecona, the bacon,
Vinaròs, lo capità,
Vinaròs, the captain,
Penyíscola, la bandera
Peñíscola, the flag
I Alcanar, nostre serà
And Alcanar, ours will be
Ullde-co-o-o-na
Ullde-co-o-o-na
I m'agrades tota xopa
And I like you all wet
Quan les mil gotes d'abril
When the thousand drops of April
Bateigen a l'església
Baptize the church
I'ls tolls te fan d'espill
And the puddles make a mirror for you
I m'agrades a les festes
And I like you at the festivals
Quan fem la torrada als bous
When we toast the bulls
I ballem tot cofois
And we dance with joy
Lo valset del xim-xim
The waltz of the xim-xim
Ai, no saps com me fot
Oh, you don't know how it hurts me
Dixar-te tots los diumenges
To leave you every Sunday
Pa nar cap a ciutat
To go to the city
I viure pensant
And live thinking
Io no vull córrer tant
I don't want to run so much
Domés anar tirant
Just go along
Ai, potser que me n'hauré de tornar cap a la vall
Oh, maybe I'll have to go back to the valley
D'Ulldecona, la bacona,
Of Ulldecona, the bacon,
Vinaròs, lo capità,
Vinaròs, the captain,
Penyíscola, la bandera
Penyíscola, the flag
I Alcanar, nostre serà
And Alcanar, ours will be
Ullde-co-o-o-na
Ullde-co-o-o-na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.