Paroles et traduction Pepet I Marieta - Vinc d'una vall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinc d'una vall
I Come from a Valley
Vinc
d'una
vall
I
come
from
a
valley
Dibuixadeta
per
garrofes
i
oliveres
Peppered
with
carob
trees
and
olive
groves
Vinc
d'una
mar
I
come
from
a
sea
On
les
onades
amb
les
algues
ballen
vals
Where
the
waves
dance
waltzes
with
the
seaweed
Vinc
d'un
vent
suau
I
come
from
a
gentle
breeze
De
la
fresqueta
de
cadireta
al
carrer
From
the
coolness
of
the
mountain
to
the
street
Del
tracte
fàcil,
del
saludar
a
la
gent
Of
easygoing
ways,
of
greeting
passersby
De
dir
"bon
dia",
"fes
la
teua
i
deixa
fer"
Of
saying
"Good
morning,"
"Do
your
own
thing
and
let
others
do
theirs"
Vinc
d'un
cel
blau
I
come
from
a
blue
sky
De
mil
estrelles
quan
se'n
va
a
dormir
la
lluna
Of
a
thousand
stars
when
the
moon
goes
to
sleep
Vinc
d'un
parlar
I
come
from
a
language
D'estancades
ideas
que
sonen
es
Of
stagnant
ideas
that
sound
so
Vinc
d'un
matí
I
come
from
a
morning
De
llum
intensa
i
de
pardals
pegant
xills
Of
intense
light
and
sparrows
chirping
D'un
prehistòric
que
va
voler
dibuixar
From
a
prehistoric
man
who
wanted
to
draw
D'un
campanar
que
em
diu
que
m'he
d'aixecar
ja
From
a
bell
tower
that
tells
me
to
get
up
already
Però
el
somni
fuig
But
the
dream
flees
Mor
lo
record
The
memory
fades
Canvia
el
món
The
world
changes
Pren
un
nou
nord
It
takes
a
new
direction
Però
el
somni
fuig
But
the
dream
flees
Mor
lo
record
The
memory
fades
Canvia
el
món
The
world
changes
Pren
un
nou
nord
It
takes
a
new
direction
I
es
torna
a
orbrir
lo
joc
And
the
game
begins
anew
Nem
cap
a
un
camp
Nor
towards
a
field
D'invernaderos
carregadets
de
transgènics
Of
greenhouses
laden
with
transgenics
Nem
a
un
mar
Nor
towards
a
sea
De
chapapote
i
grans
dipòsits
de
gas
Of
oil
slicks
and
large
gas
tanks
Tots
a
callar
Everyone
be
quiet
Les
places
buides,
los
xiquets
sempre
tancats
The
plazas
are
empty,
the
children
always
locked
indoors
No
et
pronuncies.
Tu,
achanta
la
mui
Don't
speak
out.
You,
keep
your
head
down
No
vaiges
amb
aquell,
que
és
un
magrebí
Don't
hang
out
with
him,
he's
a
North
African
Nem
cap
a
un
cel
Nor
towards
a
sky
Orfe
d'estrelles
i
de
lluneta
perduda
Orphaned
of
stars
and
a
lost
moon
Nem
a
un
parlar
Nor
towards
a
language
Desdibuixat
perquè
parléssem
tots
igual
Blurred
so
that
we
would
all
speak
the
same
Nem
a
un
matí
Nor
towards
a
morning
Sense
el
"bon
dia",
sense
la
flor
del
jardí
Without
the
"Good
morning,"
without
the
garden
flower
Del
curro
a
casa,
una
birra
i
a
dormir
From
work
to
home,
a
beer,
and
to
bed
I
no
te
passes,
que
la
poli
ja
està
aquí
And
don't
push
it,
the
police
are
already
here
Però
el
somni
fuig
But
the
dream
flees
Mor
lo
record
The
memory
fades
Canvia
el
món
The
world
changes
Pren
un
nou
nord
It
takes
a
new
direction
Però
el
somni
fuig
But
the
dream
flees
Mor
lo
record
The
memory
fades
Canvia
el
món
The
world
changes
Pren
un
nou
nord
It
takes
a
new
direction
I
es
torna
a
orbrir
lo
joc
And
the
game
begins
anew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camil Burato, Carlos Manzanares, Dani Tejedor, Ignasi Palau, Jordi Sanç, Josep Bordes, Paco Albiol, Xavi Riba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.