Pepet I Marieta - Vinc d'una vall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepet I Marieta - Vinc d'una vall




Vinc d'una vall
I Come from a Valley
Vinc d'una vall
I come from a valley
Dibuixadeta per garrofes i oliveres
Peppered with carob trees and olive groves
Vinc d'una mar
I come from a sea
On les onades amb les algues ballen vals
Where the waves dance waltzes with the seaweed
Vinc d'un vent suau
I come from a gentle breeze
De la fresqueta de cadireta al carrer
From the coolness of the mountain to the street
Del tracte fàcil, del saludar a la gent
Of easygoing ways, of greeting passersby
De dir "bon dia", "fes la teua i deixa fer"
Of saying "Good morning," "Do your own thing and let others do theirs"
Vinc d'un cel blau
I come from a blue sky
De mil estrelles quan se'n va a dormir la lluna
Of a thousand stars when the moon goes to sleep
Vinc d'un parlar
I come from a language
D'estancades ideas que sonen es
Of stagnant ideas that sound so
Vinc d'un matí
I come from a morning
De llum intensa i de pardals pegant xills
Of intense light and sparrows chirping
D'un prehistòric que va voler dibuixar
From a prehistoric man who wanted to draw
D'un campanar que em diu que m'he d'aixecar ja
From a bell tower that tells me to get up already
Però el somni fuig
But the dream flees
Mor lo record
The memory fades
Canvia el món
The world changes
Pren un nou nord
It takes a new direction
Però el somni fuig
But the dream flees
Mor lo record
The memory fades
Canvia el món
The world changes
Pren un nou nord
It takes a new direction
I es torna a orbrir lo joc
And the game begins anew
Nem cap a un camp
Nor towards a field
D'invernaderos carregadets de transgènics
Of greenhouses laden with transgenics
Nem a un mar
Nor towards a sea
De chapapote i grans dipòsits de gas
Of oil slicks and large gas tanks
Tots a callar
Everyone be quiet
Les places buides, los xiquets sempre tancats
The plazas are empty, the children always locked indoors
No et pronuncies. Tu, achanta la mui
Don't speak out. You, keep your head down
No vaiges amb aquell, que és un magrebí
Don't hang out with him, he's a North African
Nem cap a un cel
Nor towards a sky
Orfe d'estrelles i de lluneta perduda
Orphaned of stars and a lost moon
Nem a un parlar
Nor towards a language
Desdibuixat perquè parléssem tots igual
Blurred so that we would all speak the same
Nem a un matí
Nor towards a morning
Sense el "bon dia", sense la flor del jardí
Without the "Good morning," without the garden flower
Del curro a casa, una birra i a dormir
From work to home, a beer, and to bed
I no te passes, que la poli ja està aquí
And don't push it, the police are already here
Però el somni fuig
But the dream flees
Mor lo record
The memory fades
Canvia el món
The world changes
Pren un nou nord
It takes a new direction
Però el somni fuig
But the dream flees
Mor lo record
The memory fades
Canvia el món
The world changes
Pren un nou nord
It takes a new direction
I es torna a orbrir lo joc
And the game begins anew





Writer(s): Camil Burato, Carlos Manzanares, Dani Tejedor, Ignasi Palau, Jordi Sanç, Josep Bordes, Paco Albiol, Xavi Riba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.