Paroles et traduction Pepito Rella feat. Axos - Sangue e sangria
Sangue e sangria
Кровь и сангрия
Mentalità
da
player
Менталитет
игрока
Quotidianamente
questa
vita
è
come
una
partita
a
scacchi
Каждый
день
эта
жизнь
как
шахматная
партия
Prima
fai
una
mossa,
poi
la
fanno
gli
altri
Сначала
ход
делаешь
ты,
потом
другие
Difendo
la
regina
ma
dai
tuoi
fanti
Я
обороняю
королеву
от
твоих
пешек
Dai
tempi
che
eravamo
infanti
Со
времен,
когда
мы
были
детьми
Piccolini
immaginandoci
elefanti
Маленькими,
воображая
себя
слонами
Passi
grandi,
passi
falsi
Большие
шаги,
ложные
шаги
Applausi
per
chi
non
gli
ha
fatti,
non
gli
ha
rifatti
Аплодисменты
тем,
кто
их
не
сделал,
не
повторил
Hai
tempo
di
ascoltarmi
quando
hai
spento
il
cell
У
тебя
есть
время,
чтобы
выслушать
меня,
когда
ты
выключишь
телефон
Amarti
senza
usare
il
jet
Любить
тебя
без
использования
самолёта
Cambiando
trasmissione
Меняя
передачу
Sprechi
tempo,
è
duracell
Ты
тратишь
время,
это
дюрасель
Che
non
canti
jingle
bells
Не
поёт
джингл-беллз
A
natale
c'è
la
voglia
di
sorridere
fino
al
caffè
На
Рождество
хочется
улыбаться
до
самого
кофе
Ringrazierò
mio
padre
col
pensiero
Я
поблагодарю
своего
отца
мысленно
Quando
la
sua
voce
Когда
его
голос
Sarà
la
guida
nel
sentiero
che
porta
la
croce
Будет
путеводной
звездой
на
тропе,
ведущей
к
кресту
Ascolto
te
ma
solo
in
vivavoce
Я
слушаю
тебя,
но
только
по
громкой
связи
Almeno
sento
cosa
dici
sottovoce
По
крайней
мере,
я
слышу,
что
ты
шепчешь
Quando
vorrai
io
sono
qua
Когда
захочешь,
я
здесь
Segui
l'odore
di
lealtà
Следуй
запаху
преданности
Vivo
perenne
alla
metà
Живу
вечно
наполовину
Di
immaginario
e
di
realtà
Между
воображаемым
и
реальным
Fai
quel
che
vuoi
di
me
Делай
со
мной
что
хочешь
Ho
fatto
già
pratica
Я
уже
тренировался
Ho
pregato
già
Fatima
Я
уже
молился
Фатиме
Non
lo
scrivo
da
un
pezzo
un
pezzo
d'amore
Я
давно
не
писал
ничего
о
любви
Perché
scrivo
pezzi
d'odio
coi
pezzi
di
cuore
Потому
что
я
пишу
ненависть
из
осколков
сердца
Sono
un
pezzo
di
merda
che
fa
solo
rumore
Я
кусок
дерьма,
который
только
и
делает,
что
шумит
Il
silenzio
qui
è
il
prezzo
maggiore
Тишина
здесь
- самая
большая
цена
Nei
miei
occhi
ho
la
mia
strada,
ey
В
моих
глазах
моя
дорога,
эй
Dentro
i
suoi
ho
casa
mia,
hey
В
твоих
глазах
мой
дом,
эй
Fisso
la
lama
estratta,
ho
una
visione
astratta
Я
смотрю
на
обнаженный
клинок,
у
меня
абстрактное
видение
Non
so
se
voglio
che
rimanga
o
che
vada
via
Не
знаю,
хочу
ли
я,
чтобы
она
осталась
или
ушла
Non
so
se
sto
sputando
sangue
o
sangria
Не
знаю,
кровь
я
плюю
или
сангрию
Vorrei
riuscire
a
dormire
Я
хотел
бы
заснуть
In
questa
scena
fan
le
gang
gang,
contenersi
В
этой
сцене
они
делают
gang
bang,
сдерживаются
Che
fuori
frate
fanno
bang
bang
come
Nancy
Потому
что
снаружи,
братцы,
делают
bang
bang,
как
Нэнси
E
lei
mi
guarda
male
e
dice:
Non
devi
fare
il
criminale
И
она
смотрит
на
меня
сердито
и
говорит:
«Ты
не
должен
быть
преступником»
Dice
che
mi
ama
poi
mi
maledice
Говорит,
что
любит
меня,
а
потом
проклинает
Baby
fine
muta,
che
la
tua
amica
puta
Детка,
замолчи,
а
твоя
подруга
- шлюха
Critica
le
puttane
in
foto
ma
poi
gira
nuda
Критикует
шлюх
на
фото,
а
потом
сама
ходит
голая
Dice
che
è
a
pezzi
e
che
da
un
sacco
nessuno
l'aiuta
Говорит,
что
она
разбита,
и
что
уже
долго
никто
ей
не
помогает
Io
ce
la
vedo
bene
a
pezzi
in
un
sacco
di
juta
Я
хорошо
вижу
её
кусочки
в
мешке
из
джута
Abbiamo
solo
mezzi
sporchi,
mezzi
termini
У
нас
только
грязные
средства,
полумеры
Ma
se
mi
gira
il
cazzo
solo
lei
mi
mezza
i
termini
Но
если
я
разозлюсь,
только
она
подведёт
меня
к
черте
La
amo
come
i
pesci
inermi,
nel
cuore
nulla
Я
люблю
её,
как
беззащитных
рыб,
в
сердце
- пустота
In
mano
meno,
in
testa
il
cielo,
nei
pesci
i
vermi
В
руках
- ничто,
в
голове
- небеса,
в
рыбе
- черви
Nei
miei
occhi
ho
la
mia
strada,
ey
В
моих
глазах
моя
дорога,
эй
Dentro
i
suoi
ho
casa
mia
В
твоих
глазах
мой
дом
Fisso
la
lama
estratta,
ho
una
visione
astratta
Я
смотрю
на
обнаженный
клинок,
у
меня
абстрактное
видение
Non
so
se
voglio
che
rimanga
o
che
vada
via
Не
знаю,
хочу
ли
я,
чтобы
она
осталась
или
ушла
Non
so
se
sto
sputando
sangue
o
sangria
Не
знаю,
кровь
я
плюю
или
сангрию
Vorrei
riuscire
a
dormire
Я
хотел
бы
заснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambruosimolteni, Ciaudano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.