Paroles et traduction Pepito Rella feat. Mistaman & Lanz Khan - La crema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tolte
le
chiacchiere
che
fate
siete
fumo,
no
geyser
Forget
the
chatter,
you're
just
smoke,
not
a
geyser
Mi
basta
un
foglio
per
fare
una
bomba,
rap
Gaiters
I
only
need
a
sheet
to
make
a
bomb,
rap
Gaiters
Se
vuoi
ti
do
una
mano,
el
Braiser
If
you
want,
I'll
lend
you
a
hand,
El
Braiser
Ti
guarderò
venire
al
mio
cospetto,
El
Kaiser,
ah
I'll
watch
you
come
before
me,
El
Kaiser,
ah
Roba
buona,
per
'sti
pischelli
sono
Joe
T
Vanelli
Good
stuff,
for
these
kids
I'm
Joe
T
Vanelli
Dei
tempi
d'oro
con
il
Supalova
From
the
golden
days
with
the
Supalova
Casco
in
mano
e
metti
Supanoma
Helmet
in
hand
and
put
on
Supanoma
Sali
e
perdi
quota
Get
on
and
lose
altitude
La
tua
faccia
su
rivista
e
la
mia
in
sud
Dakota
Your
face
on
a
magazine
and
mine
in
South
Dakota
Non
tocco
tutti
questi
fake,
se
la
testa
nel
guscio
I
don't
touch
all
these
fakes,
with
their
heads
in
their
shells
Quando
passi
guardo
male
seduto
dall'uscio
When
you
pass
by,
I
give
you
a
dirty
look
from
the
doorway
Recidivo
su
Bantake,
si
c'ho
preso
gusto
Repeat
offender
on
Bantake,
I've
taken
a
liking
to
it
Te
lo
spacco
sto
locale,
ti
finisco
il
fusto
I'll
break
this
place,
I'll
finish
your
keg
Francamente
bevo
Brancamenta
nel
mio
paradise
Frankly,
I
drink
Brancamenta
in
my
paradise
Solo
dopo
almeno
dieci
Franziskaner
Weiss
Only
after
at
least
ten
Franziskaner
Weiss
Occhialata
come
a
Francoforte
dopo
l'afta
Glancing
around
like
in
Frankfurt
after
the
aphtha
Se
non
sai
cosa
tirare
butta
il
cinque
e
il
fante
If
you
don't
know
what
to
throw,
throw
the
five
and
the
jack
Je
m'appelle
Pepito
alle
pepite,
mica
a
le
papel
Je
m'appelle
Pepito,
for
the
nuggets,
not
the
paper
Fumati
sto
falafel
Smoke
this
falafel
In
zona
mia
ho
fatto
disco
d'oro
In
my
area
I
made
a
gold
record
Perché
mi
han
spinto
loro
Because
they
pushed
me
Appena
uscito
ogni
tamarro
ha
preso
il
disco
al
volo
As
soon
as
it
came
out,
every
poser
grabbed
the
record
on
the
fly
Faccio
rap,
solo
rap,
tu
ci
ridi
sopra
I
do
rap,
only
rap,
you
laugh
at
it
Dispenso
il
funk
come
se
piovesse,
man
I
dispense
funk
like
it's
raining,
man
Io
flippo
rime
giù
di
brutto
e
non
mi
so
fermare
I
flip
rhymes
like
crazy
and
I
can't
stop
Yao,
rappo
così
fresh
Yao,
I
rap
so
fresh
Che
se
rappassi
a
cazzo
di
cane
That
if
you
rapped
like
a
dog
Quel
cane
sarebbe
un
husky
That
dog
would
be
a
husky
Se
vi
dissassi
avrei
l'inverso
del
metodo
Stanislavskij
If
I
told
you,
I'd
have
the
opposite
of
the
Stanislavskij
method
Vi
faccio
uscire
a
schiaffi
dai
vostri
personaggi
I'll
slap
you
out
of
your
characters
Quando
rappi
è
come
un
puzzle
When
you
rap
it's
like
a
puzzle
Ma
da
un
pezzo
non
ci
sono
incastri
But
the
pieces
haven't
fit
for
a
while
Quando
rappo
è
un
porno
lesbo,
non
ci
sono
cazzi
When
I
rap
it's
a
lesbian
porno,
there
are
no
dicks
Al
concerto
non
ho
mezzo
pezzo
fashion
At
the
concert
I
don't
have
a
single
fashion
piece
Trovi
solo
classics,
incrocio
barre
come
il
logo
Asics
You
only
find
classics,
I
cross
bars
like
the
Asics
logo
Non
voglio
canne,
no
non
voglio
hashish
I
don't
want
joints,
no
I
don't
want
hashish
Fumo
questi
rapper,
bro,
mi
stono
gratis
I
smoke
these
rappers,
bro,
I
get
high
for
free
Sono
troppo
hi-tech,
più
di
me
forse
solo
Jarvis
I'm
too
hi-tech,
maybe
only
Jarvis
is
more
than
me
Tu
sei
come
un
amish
che
uploado
in
Matrix
You're
like
an
Amish
uploading
to
the
Matrix
Questo
boot
quando
recco
lo
trasformo
in
TARDIS
This
booth
when
I
rap
I
turn
it
into
a
TARDIS
Metti
in
loop,
spazio
e
tempo
Put
it
on
loop,
space
and
time
Metti
in
loop,
spazio
e
tempo
Put
it
on
loop,
space
and
time
Metti
in
loop,
spazio
e
tempo
finché
non
collassi
Put
it
on
loop,
space
and
time
until
you
collapse
Il
micro
sta
fondendo,
meglio
che
lo
passi
The
mic
is
melting,
better
pass
it
on
Faccio
rap,
solo
rap,
tu
ci
ridi
sopra
I
do
rap,
only
rap,
you
laugh
at
it
Dispenso
il
funk
come
se
piovesse,
man
I
dispense
funk
like
it's
raining,
man
Io
flippo
ri,
io
flippo
ri,
rime
giù
di
brutto
e
non
mi
so
fermare
I
flip
rhy,
I
flip
rhy,
rhymes
like
crazy
and
I
can't
stop
Fumo
dalle
guance:
hot
Kakihara
Smoke
from
my
cheeks:
hot
Kakihara
La
madonna
piange
flow,
mando
capi
in
bara
The
Madonna
cries
flow,
I
send
bosses
to
the
coffin
Smoko
Sahara,
sbocco
da
Zara
Smoko
Sahara,
I
splurge
at
Zara
La
vita
che
va
veloce,
scompaio,
tu
Sayonara
Life
goes
fast,
I
disappear,
you
Sayonara
Né
passione
né
voce,
sembri
Lee
Hooker
bianco
Neither
passion
nor
voice,
you
look
like
a
white
Lee
Hooker
Ti
prendo
a
calci,
rimbalzi
fra
come
un
super
santos
I'll
kick
you,
you'll
bounce
around
like
a
super
santos
Graduato,
abbronzato
da
Vanuatu
Graduate,
tanned
from
Vanuatu
Milano
alla
scuola,
bacia
la
mano
tipo
ad
Angelo
Scola
Milan
at
school,
kiss
the
hand
like
Angelo
Scola
Voglio
un
lume
di
nero
come
alle
Cayman
I
want
a
black
light
like
in
the
Caymans
Pussy
giraffa
tipo
le
Kayan
Giraffe
pussy
like
the
Kayan
Zarri
ossigenati,
il
quartiere
pieno
di
Sayan
Oxygenated
thugs,
the
neighborhood
full
of
Sayans
Lame
illuminate
incidono
preghiere
sul
cuore
di
Shaitan
Illuminated
blades
engrave
prayers
on
Shaitan's
heart
Roba
cruda
nelle
tempie,
tipo
sushi
bar
Raw
stuff
in
the
temples,
like
a
sushi
bar
Il
mio
nome
da
solo
è
un'arma,
tipo
Uziel
Gal
My
name
alone
is
a
weapon,
like
Uziel
Gal
Sono
un
747
contro
lo
show
beats
I'm
a
747
against
the
show
beats
Questa
è
solo
la
crema
per
Roc
Beats
This
is
just
the
cream
for
Roc
Beats
Faccio
rap,
solo
rap,
tu
ci
ridi
sopra
I
do
rap,
only
rap,
you
laugh
at
it
Dispenso
il
funk
come
se
piovesse,
man
I
dispense
funk
like
it's
raining,
man
Io,
io
flippo,
flippo,
io,
io
flippo
rime
giù
di
brutto
e
non
mi
so
fermare
I,
I
flip,
flip,
I,
I
flip
rhymes
like
crazy
and
I
can't
stop
Faccio
rap,
so-so-solo
rap,
rap,
tu
ci
ri-ri-ridi,
ri-ri-ridi
sopra
I
do
rap,
on-on-only
rap,
rap,
you
la-la-laugh,
la-la-laugh
at
it
Io
flippo
rime
giù
di
brutto
e
no-no-no-no
non
mi
so
fermare
I
flip
rhymes
like
crazy
and
no-no-no-no
I
can't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.