Paroles et traduction Pepito Rella feat. Warez - Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot
dopo
shot
Shot
after
shot
Pepito,
shot
dopo
shot
Pepito,
shot
after
shot
2P,
shot
dopo
shot
2P,
shot
after
shot
Quando
entriamo
sono
shot
dopo
shot
When
we
walk
in,
it's
shot
after
shot
Entro
ma
non
spendo,
mi
offron
shot
dopo
shot
I
enter
but
don't
spend,
they
offer
me
shot
after
shot
Fra'
manco
saluto,
chiedo
shot,
solo
shot
Bro,
I
don't
even
say
hi,
I
ask
for
shots,
only
shots
Mandami
uno
shot,
mandami
due
shot
Send
me
one
shot,
send
me
two
shots
Lei
mi
guarda
dentro
e
vede
shot,
solo
shot
She
looks
inside
me
and
sees
shots,
only
shots
Bevi,
bevi,
non
far
la
pussy
Drink,
drink,
don't
be
a
pussy
Bevi,
bevi,
bevi,
bevi,
non
far
la
pussy
Drink,
drink,
drink,
drink,
don't
be
a
pussy
Dividerò
l'accredito,
ho
la
mano
piena
di
timbri
I'll
split
the
credit,
my
hand
is
full
of
stamps
Quel
tipo
con
me
c'ha
un
debito,
mi
paga
e
segue
consigli
That
guy
with
me
has
a
debt,
he
pays
me
and
follows
advice
Ogni
weekend
mica
sto
sui
navigli
Every
weekend
I'm
not
on
the
canals
Solito
bar,
non
chiama
Ahmed,
mi
basta
fare
due
squilli
Usual
bar,
don't
call
Ahmed,
I
just
need
to
make
two
rings
Passerò
dal
party,
passeggiando
da
mariachi
I'll
pass
by
the
party,
walking
like
a
mariachi
Passeggiata
lungo
mare
a
Milano,
immaginare
è
gratis
A
walk
along
the
sea
in
Milan,
imagining
is
free
Lenti
come
tartarughe,
con
la
kush
nel
guscio
Slow
like
turtles,
with
kush
in
the
shell
Fino
a
quando
avrò
le
rughe,
con
la
sedia
fuori
dall'uscio
Until
I
have
wrinkles,
with
the
chair
outside
the
door
E
c'è
che
non
so
manco
come
cazzo
arrivarci
And
there's
that
I
don't
even
know
how
the
fuck
to
get
there
Ma
prima
o
poi
ce
la
faremo
a
beccarci
But
sooner
or
later
we'll
manage
to
meet
Ogni
chupito
sono
ventidue
abbracci,
scusa
per
gli
intralci
Every
shot
is
twenty-two
hugs,
sorry
for
the
obstacles
Ma
quando
mi
presti
i
tuoi
soldi
But
when
you
lend
me
your
money
Ho
fatto
diecimila
debiti
con
il
bar
I
made
ten
thousand
debts
with
the
bar
Il
proprietario
chiama
da
giorni
The
owner
has
been
calling
for
days
Ma
sa
che
tornerò
comprandomi
la
città
But
he
knows
I'll
come
back
and
buy
the
city
Perché
quando
vengo
sai
che
Because
when
I
come
you
know
that
Entro
ma
non
spendo,
mi
offron
shot
dopo
shot
I
enter
but
don't
spend,
they
offer
me
shot
after
shot
Fra'
manco
saluto,
chiedo
shot,
solo
shot
Bro,
I
don't
even
say
hi,
I
ask
for
shots,
only
shots
Mandami
uno
shot,
mandami
due
shot
Send
me
one
shot,
send
me
two
shots
Lei
mi
guarda
dentro
e
vede
shot,
solo
shot
She
looks
inside
me
and
sees
shots,
only
shots
Bevi,
bevi,
non
far
la
pussy
Drink,
drink,
don't
be
a
pussy
Bevi,
bevi,
bevi,
bevi,
non
far
la
pussy
Drink,
drink,
drink,
drink,
don't
be
a
pussy
Sì
ok,
dai,
ripasso
(come
no)
Yeah
ok,
come
on,
I'll
come
back
(like
no)
Quello
che
diciamo
a
tutti
What
we
tell
everyone
Tu
dammi
qua,
cosa
fai,
lo
butti?
Give
it
to
me,
what
are
you
doing,
throwing
it
away?
Quando
vedo
che
non
sanno
stare
al
passo
When
I
see
that
they
can't
keep
up
Lascio
conti
aperti
poi
ritorno
e
pago
I
leave
open
bills
then
I
come
back
and
pay
Saldo
e
vado,
saldo
e
capo
fanne
un
altro
I
pay
and
go,
I
pay
and
boss
make
another
one
Poi
segniamo,
mettilo
sul
conto
il
nome
"Eh
Ciaudano"
Then
we
sign,
put
the
name
"Eh
Ciaudano"
on
the
bill
Stesi
a
terra
progettiamo
l'ascesa
Lying
on
the
ground
we
plan
the
ascent
Flow
che
ti
fa
collassare,
un
asceta
Flow
that
makes
you
collapse,
an
ascetic
Frate',
cazzo
ce
ne
fotte
di
Banksy
Bro,
who
the
fuck
cares
about
Banksy
Disegniamo
solo
cazzi
nei
bagni
We
only
draw
dicks
in
the
bathrooms
Ovviamente
delle
tipe,
scemo
Of
girls,
of
course,
you
idiot
Tu
pagami
l'alcol,
io
fra'
il
gremo
You
pay
for
the
alcohol,
I'll
draw
the
graffiti
Ehi,
hai
visto
quello,
ha
i
risvoltini
Hey,
did
you
see
that
guy,
he
has
cuffs
Fra',
secondo
me
è
un
po'
un
Daiquiri
(Frozen)
Bro,
I
think
he's
a
bit
of
a
Daiquiri
(Frozen)
Vado
a
Cuba
con
una
White
Russian
I'm
going
to
Cuba
with
a
White
Russian
Sorvolo
Manhattan
e
Long
Island
I
fly
over
Manhattan
and
Long
Island
Non
sa
che
io
mi
sento
un
po'
Godfather
He
doesn't
know
that
I
feel
a
bit
like
Godfather
A
te
ricoverano
per
un
orzata
They'll
hospitalize
you
for
a
barley
water
Non
bastano
mai,
cosa
chiedi
They're
never
enough,
what
are
you
asking
for
Onesto,
per
me
sono
meno
di
un
quecin
Honestly,
for
me
they're
less
than
fifteen
Due
chupito
con
Pepito
Two
shots
with
Pepito
Vieni
vieni,
tanto
è
offerto
dal
locale,
bevi
bevi,
fra'
Come
come,
it's
on
the
house,
drink
drink,
bro
Entro
e
sono
shot
dopo
shot
I
enter
and
it's
shot
after
shot
Lei
mi
guarda,
io
la
prendo
e
sono
shot
dopo
shot
She
looks
at
me,
I
take
her
and
it's
shot
after
shot
Esco,
fumo,
rientro
e
sono
shot
dopo
shot
I
go
out,
smoke,
come
back
and
it's
shot
after
shot
Shot
dopo
shot,
shot
shot
dopo
shot
Shot
after
shot,
shot
shot
after
shot
Entro
ma
non
spendo,
mi
offron
shot
dopo
shot
I
enter
but
don't
spend,
they
offer
me
shot
after
shot
Fra'
manco
saluto,
chiedo
shot,
solo
shot
Bro,
I
don't
even
say
hi,
I
ask
for
shots,
only
shots
Mandami
uno
shot,
mandami
due
shot
Send
me
one
shot,
send
me
two
shots
Lei
mi
guarda
dentro
e
vede
shot,
solo
shot
She
looks
inside
me
and
sees
shots,
only
shots
Bevi,
bevi,
non
far
la
pussy
Drink,
drink,
don't
be
a
pussy
Bevi,
bevi,
bevi,
bevi,
non
far
la
pussy
Drink,
drink,
drink,
drink,
don't
be
a
pussy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambruosi, Ciaudano
Album
Zanza EP
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.