Pepito Rella - Bombey - Prod. Garelli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepito Rella - Bombey - Prod. Garelli




Bombey - Prod. Garelli
Bombey - Prod. Garelli
Mi dispiace eh, ma io sono io e tu non sei un cazzo
I'm sorry eh, but I'm me and you're not fucking
Pepito lindo claro, MCF Click
Pepito lindo claro, MCF Click
Yeah, countdown
e
4
4
3
3
2
2
1
1
Ah, non fare il figo, parli troppo poi baci
Ah, don't be cool, you talk too much then kiss
Tu e il tuo amico broccolando, ma non trombi Roy Paci
You and your friend broccolando, but do not trombi ro Paci
Chiama il papi, ti paga l'Eni, ti paga l'Uni, ti paga l'Aci
Call the papi, pay you Eni, pay you Uni, pay you Aci
Meglio mio padre che ha sempre detto "se vuoi una cosa la paghi e taci"
Better my father who always said "if you want something you pay for it and shut up"
Avanti Cristo, a.C.,
BC, BC.,
Invasione, Daci
Invasion, Dacians
Non siete in, non siete i, non siete il, siete incapaci
You are not in, you are not the, you are not the, you are incapable
MCF, vai tu, impara bene dai kings
MCF, you go, learn well from the kings
Stai copiando, chi ti ascolta è condizionato, Daikin
You are copying, whoever listens to you is conditioned, Daikin
Taglia che belli, io lecco il pelo, tu ti fai i capelli
Cut that beautiful, I lick the hair, you do your hair
Che sembri un babbo non l'ho mai detto, l'ho immaginato come Bocelli
That you look like a father I never said, I imagined him as Bocelli
Vuoi fare chi? Million cosa? se lasci stare la meglio cosa
You want to do who? Million what? if you let it get the better of you
Vuoi fare il nigga, ti vedo rosa
You want to be a nigga, I see you pink
Pepito lindo, made in Canosa
Made in Canosa, Italy
Cambio flusso con la stessa fotta con cui tu ti cambi la faccia
I change the flow with the same fuck you change your face with
Salgo e busso con la stessa forza con cui tu schiacci la borraccia
I go up and knock with the same force with which you crush the water bottle
Fammi un risucchio con la stessa bocca con cui tu mi baci la giacca
Suck me up with the same mouth you kiss my jacket with
Rifatti il trucco e dopo cambia gruppo con la stessa gente pagliaccia!
Redo your makeup and then change groups with the same clown people!
Non ti conosco e riconosco che sto meglio senza!
I don't know you and I recognize that I'm better off without it!
Siamo amici, all'evenienza!
We are friends, just in case!
Per ogni passo che faccio, il mio baffo lo evidenzia
For every step I take, my mustache highlights it
Sono il nemico, sono sua eminenza!
I am the enemy, I am his eminence!
Da quella notte in luna piena e ti paga coi lupi
From that night on a full moon and he pays you with wolves
Buchi, buchi, dito in testa, faccio i buchi
Holes, holes, finger in the head, I make holes
Tutti lo sanno che a rappare me la suchi
Everyone knows that rapping me suchi
A rappare me la suchi non mi batti, Mila Hazuki!
Rapping me suchi don't beat me, Mila Hazuki!
Dattela a gambe, zio pedala, flow thunder
Get on your feet, uncle pedal, flo thund
Cerchi guai da quanto abbai, mi tocca dirti Has Fidanken
Looking for trouble since you bark, I have to tell you Has Fidanken
Il tuo disco, nauseante, suoni in disco, "no sei grande"
Your record, nauseating, sounds in disco, "no you're great"
Io suono sopra le gradinate, gratinate, capesante!
I play over the bleachers, au gratin, scallops!
Oh shit, Bombey, sto su una Jeep, Renegade
Oh shit, Bombey
La tua bitch, bombai, perché tu giochi alla Play
Your bitch, bombai, because you play pla Pla
Tutto apposto, tutto ok, tu stai bene con i fake
All right, all right, you're okay with the fakes
Quando gli altri fanno i mixtape
When others make miape
Non chiamano voi, chiamano i miei (ahahaha)
They don't call you, they call mine (hahaha)
Ridi, ridi che passa vado al live col passamontagna
Laugh, laugh that passes I'm going to the live with a balaclava
Perché svuoto tutta la cassa!
Because I empty the whole crate!
Ci vuole attitudine mica la compri su Subito.it
It takes attitude don't you buy it on Subito.it
Porto il mio click, porta i tuoi testi che te li correggo
I bring my click, bring your texts that I correct them to you
E sono subito hit, subito hit!
And they are immediately hit, immediately hit!
Volevi la strofa nel disco, non digito mai col prefisso
You wanted the verse on the record, I never type with the prefix
Hai scelto la scrofa nel disco, battezzo la strofa di Cristo
You chose the sow in the record, I baptize the verse of Christ
(Sshh) il silenzio qui è oro, muovo i baffi, parlano loro
(Sshh) silence here is gold, I move my mustache, they talk
Flow da schiaffi, metti il kimono!
Flo schi from slaps, put on the kimono!
Non ti conosco e riconosco che sto meglio senza!
I don't know you and I recognize that I'm better off without it!
Siamo amici, all'evenienza!
We are friends, just in case!
Per ogni passo che faccio, il mio baffo lo evidenzia
For every step I take, my mustache highlights it
Sono il nemico, sono sua eminenza!
I am the enemy, I am his eminence!
Da quella notte a luna piena e ti paga coi lupi
From that full moon night and he pays you with wolves
Buchi, buchi, dito in testa, faccio i buchi
Holes, holes, finger in the head, I make holes
Tutti lo sanno che a rappare me la suchi
Everyone knows that rapping me suchi
A rappare me la suchi non mi batti, Mila Hazuki!
Rapping me suchi don't beat me, Mila Hazuki!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.